期刊文献+
共找到20,304篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
機能等価理論に基づく企業対外宣伝の日本語翻訳戦略:深い分析と実践的探求
1
作者 孙丽丽 马晓 《语言与文化研究》 2026年第1期186-189,共4页
日中経済交流の活発化に伴い、企業の対外宣伝資料の日本語翻訳の質は、日本市場における企業イメージの形成と事業展開にとって極めて重要になっている。機能等価理論は、翻訳が目標言語の読者に原語の読者と類似した受け止め方や理解... 日中経済交流の活発化に伴い、企業の対外宣伝資料の日本語翻訳の質は、日本市場における企業イメージの形成と事業展開にとって極めて重要になっている。機能等価理論は、翻訳が目標言語の読者に原語の読者と類似した受け止め方や理解をもたらすべきことを強調し、企業の対外宣伝文書の日本語翻訳にとって重要な理論的指針を提供している。本稿では、機能等価理論を導きとし、企業の対外宣伝文書の日本語翻訳において存在する課題を深く分析するとともに、語彙・構文・文化の三つの側面から、それに対応する翻訳戦略を探求する。さらに具体的な事例を交えて分析を行い、企業の対外宣伝資料の日本語翻訳の質向上に向けた実践的な参考を提供することを目的とする。 展开更多
关键词 機能等価理論 企業対外宣伝 日本語翻訳 翻訳戦略
原文传递
“PBL+研讨式教学”模式下的高校日语近义表现教学——结合NLB语料库检索系统
2
作者 吴俊锋 孙向宇 +1 位作者 幸梓林 张琪 《语言与文化研究》 2026年第1期83-86,共4页
文章以广州城市理工学院日语专业为例,在明确该校日语专业近义表现教学现状及问题的基础之上,通过将“PBL+研讨式教学”模式与NLB语料库检索系统相结合,探索了日语近义表现教学的新路径。实践证明,“PBL+研讨式教学”模式能够扭转学生... 文章以广州城市理工学院日语专业为例,在明确该校日语专业近义表现教学现状及问题的基础之上,通过将“PBL+研讨式教学”模式与NLB语料库检索系统相结合,探索了日语近义表现教学的新路径。实践证明,“PBL+研讨式教学”模式能够扭转学生在日语近义表现学习中的答案依赖倾向,促使学生自主归纳近义表现的差异,而NLB系统又能为学生提供词汇的搭配规律与使用倾向等信息。二者的结合不仅提升了日语近义表现的教学效果,亦使学生的逻辑思维、创新精神和团队合作能力得到了提升。 展开更多
关键词 项目式学习 研讨式教学 日语近义表现 NLB语料库检索系统
原文传递
批判性话语分析在日语语境中的应用
3
作者 万玲玲 《语言与文化研究》 2026年第1期25-28,共4页
本文以批判性话语分析(CDA)为理论框架,结合日语的语言特性与社会文化语境,解析日本明仁天皇2019年退位演讲中的语言策略与意识形态建构。以天皇演讲中尊他语体系的多重功能为中心,通过语言策略构建“君民一体”的象征性叙事。利用隐喻... 本文以批判性话语分析(CDA)为理论框架,结合日语的语言特性与社会文化语境,解析日本明仁天皇2019年退位演讲中的语言策略与意识形态建构。以天皇演讲中尊他语体系的多重功能为中心,通过语言策略构建“君民一体”的象征性叙事。利用隐喻与时间模糊性完成天皇制从政治实体向文化符号的转换,并切割历史责任。进一步揭示演讲如何通过多模态符号与媒体操控策略,将天皇制重新包装为去政治化的情感共同体装置。既加密权力意志,又消解历史批判,其社会效果体现为民意认知的修辞驯化。最终,通过语言神圣化与情感动员,实现了对现代民主话语的隐形殖民。 展开更多
关键词 批判性话语分析 语言策略 意识形态 多模态符号
原文传递
《十四五规划纲要》日译本的中国国家形象建构研究
4
作者 张艺馨 《语言与文化研究》 2026年第1期166-171,共6页
国家形象对于国家发展具有重要作用。基于批评话语分析及Fairclough三维分析模型,采用语料库方法,以《十四五规划纲要》中国官方译文为语料,从高频实词、关键词及索引行的角度,描写了该日译本的语言特征及其塑造的中国形象,分析了中国... 国家形象对于国家发展具有重要作用。基于批评话语分析及Fairclough三维分析模型,采用语料库方法,以《十四五规划纲要》中国官方译文为语料,从高频实词、关键词及索引行的角度,描写了该日译本的语言特征及其塑造的中国形象,分析了中国形象背后的意识形态因素。研究发现,该译本所塑造的中国形象主要表现为以人民为中心、重视国家整体发展、实事求是、脚踏实地、奋进发展等特征。这些特征的形成与国家政治理念与译者的翻译策略有关。 展开更多
关键词 国家形象 批评话语分析 Fairclough三维分析框架 语料库
原文传递
探析日语学习视角下的日本饮食文化演变 被引量:1
5
作者 颜景义 《食品与机械》 北大核心 2025年第4期257-257,共1页
从日语学习的视角探析日本饮食文化的演变,不仅有助于掌握日语语言技能,更能深入理解日本文化的精髓和饮食文化的历史变迁。由[日]畑中三应子编著,上海三联书店出版的《Fashion Food:日本流行美食文化史》一书,介绍了自日本江户时代以... 从日语学习的视角探析日本饮食文化的演变,不仅有助于掌握日语语言技能,更能深入理解日本文化的精髓和饮食文化的历史变迁。由[日]畑中三应子编著,上海三联书店出版的《Fashion Food:日本流行美食文化史》一书,介绍了自日本江户时代以来的美食,以流行美食的发展史呈现出鲜活的日本文化风貌,使读者可以深入了解日本流行美食的独特魅力,以及饮食文化背后的历史变迁和社会影响。(1)日本饮食文化历史演变与日语词汇发展。该书以独特的视角揭示了日本流行美食从诞生到流行的演变过程,以及这背后日语饮食词汇变化的规律。 展开更多
关键词 日本饮食文化 日语学习 江户时代 演变
在线阅读 下载PDF
海外汉语教学与影视翻译实践的协调发展--对话大阪大学古川裕教授
6
作者 卢冬丽 许雪秀 古川裕 《中外交流研究(中英文)》 2025年第3期146-154,共9页
长期以来,古川裕教授带领大阪大学外国语学院中文系的学生,积极投身于中国影视作品的日语字幕翻译工作,并将字幕翻译实践有机融入日本高校的汉语语言教学体系。这种教学与实践相结合的模式,不仅促进了汉语教学与影视翻译的协同发展,还... 长期以来,古川裕教授带领大阪大学外国语学院中文系的学生,积极投身于中国影视作品的日语字幕翻译工作,并将字幕翻译实践有机融入日本高校的汉语语言教学体系。这种教学与实践相结合的模式,不仅促进了汉语教学与影视翻译的协同发展,还实现了汉语语言教学成果的社会化应用,取得了显著的社会效益。通过本次访谈,我们深入探讨了海外汉语教学与影视翻译实践之间的互动关系,并以2023年10月在日本上映的中国科幻电影《宇宙探索编辑部》为例,详细分析了日语字幕的生成过程。在此基础上,进一步探讨了中国影视作品在海外翻译过程中所面临的问题与挑战,并对未来的发展方向提出了建设性意见,旨在推动中外影视文化交流的深入发展。 展开更多
关键词 汉语教学 影视翻译 社会服务 古川裕 《宇宙探索编辑部》
在线阅读 下载PDF
跨文化背景下日语口语课程教学模式探索——基于日资企业人才需求调研
7
作者 李艳华 邓湘宁 《文化创新比较研究》 2025年第1期142-146,共5页
在跨国企业、国际商务等实际工作中,能否理解并适应中日两国的文化差异,成为日语专业人才职业发展的关键。在先行研究中,现有的日语教学缺乏对跨文化教育的重视、教学设计中文化导入方法不够充分。该文对跨文化交际能力在企业人才需求... 在跨国企业、国际商务等实际工作中,能否理解并适应中日两国的文化差异,成为日语专业人才职业发展的关键。在先行研究中,现有的日语教学缺乏对跨文化教育的重视、教学设计中文化导入方法不够充分。该文对跨文化交际能力在企业人才需求中的价值、日资企业招聘信息中关于跨文化交际能力的考查、日语教学中跨文化交际能力培养现状等进行整理和分析,找出教学中存在的问题,探寻企业用人标准。通过分析了解到,企业需要既有语言能力又有跨文化交际能力的人才,跨文化交际能力逐渐被重视。该文提出教学目标上语言与文化并重、设计以跨文化交际能力为中心的教学内容、语言能力与跨文化交际能力进行双重评价等教学策略。 展开更多
关键词 日语口语 教学模式 交际能力 语言能力 文化能力 人才培养
原文传递
跨文化视角下日语教学策略与创新思维培养——评《日语教学策略与创新思维探究》
8
作者 江小容 《中国教育学刊》 2025年第2期I0003-I0003,共1页
在全球化和信息化加速发展的背景下,语言教育不仅是文化传播的桥梁,也是培养跨文化交际能力的重要途径。《日语教学策略与创新思维探究》一书从跨文化视角切入,通过梳理日本文化与日语教学的内在联系,分析日语教学的理想模式与现实挑战... 在全球化和信息化加速发展的背景下,语言教育不仅是文化传播的桥梁,也是培养跨文化交际能力的重要途径。《日语教学策略与创新思维探究》一书从跨文化视角切入,通过梳理日本文化与日语教学的内在联系,分析日语教学的理想模式与现实挑战,提出了一系列具有前瞻性和实践价值的教育策略。 展开更多
关键词 日语教学策略 跨文化视角 教育策略 创新思维培养 培养跨文化交际能力 现实挑战 理想模式 前瞻性
原文传递
汉日英对比视阈下日语的主客融合性特质及其成因
9
作者 韩涛 《外国语文研究(辑刊)》 2025年第1期157-169,共13页
主体和客体是认识论中的一对基本范畴。本文从主观性、强语境、连续体三个维度,通过汉日英对比探究了日语的主客融合性特质,并对其背后的成因进行了探析。研究发现:1)与英语相比,日语具有主客融合性特质。虽然汉语也具有较强的主客融合... 主体和客体是认识论中的一对基本范畴。本文从主观性、强语境、连续体三个维度,通过汉日英对比探究了日语的主客融合性特质,并对其背后的成因进行了探析。研究发现:1)与英语相比,日语具有主客融合性特质。虽然汉语也具有较强的主客融合性特质,但在主观性、强语境、连续体三个维度上,日语的主客融合性特质较汉语更强。2)日语的主客融合性特质与其固有的、缺少“对立、分裂”的文化模式相吻合,体现了民族语言与民族精神的高度统一。 展开更多
关键词 日语 主客分离 主客融合 成因 跨语言对比
在线阅读 下载PDF
“译”与“异”:《山海经》在日本的流变、改编与阐释
10
作者 孙萌 《中国文艺评论》 2025年第3期76-89,I0003,共15页
《山海经》作为起源于先秦的百科全书式博物志,凝聚着中华文明的核心精神标识与深厚文化精髓。其东传日本之旅或发端于奈良之前,于不同历史时期凭借多样的文艺形式得以流通,实现了跨媒介、跨体裁的深度渗透,在逾千年的历史进程中,深刻... 《山海经》作为起源于先秦的百科全书式博物志,凝聚着中华文明的核心精神标识与深厚文化精髓。其东传日本之旅或发端于奈良之前,于不同历史时期凭借多样的文艺形式得以流通,实现了跨媒介、跨体裁的深度渗透,在逾千年的历史进程中,深刻作用于日本文化的孕育、变迁与发展走向。本文通过聚焦《山海经》传入日本的历史背景、译介变迁历程,剖析其在历经贵族王权、普通民众、汉学家和近现代知识分子等多元主体的阐释与重构之下,逐步融入日本本土文化语境的路径与机制。由此以一个汉籍东传的典型实例,揭示中华传统知识体系之于日本国家构成的影响力及其与时俱进的跨文化阐释力。 展开更多
关键词 《山海经》 日本 中华文化 翻译 改编 文明互鉴
在线阅读 下载PDF
日汉语文词典的百年编纂史要
11
作者 蒋文凭 《文化创新比较研究》 2025年第33期60-65,共6页
该文通过词典调研的方式追溯了日汉语文词典从起步、兴起、繁荣,再到几近停滞的百年发展轨迹。研究表明,日汉语文词典发轫于1931年发行的《标准日华辞典》。在随后的近百年间,日汉语文词典经历了“起步萌芽”(1900—1949年)、“初步发展... 该文通过词典调研的方式追溯了日汉语文词典从起步、兴起、繁荣,再到几近停滞的百年发展轨迹。研究表明,日汉语文词典发轫于1931年发行的《标准日华辞典》。在随后的近百年间,日汉语文词典经历了“起步萌芽”(1900—1949年)、“初步发展”(1950—1979年)、“深化繁荣”(1980—1999年)和“挑战转型”(2000—2025年)四个发展阶段。从这近百年的发展轨迹来看,日汉语文词典的纸质词典编纂出版已逐步在向数字融媒辞书转型。在未来,日汉辞书语言数据将通过内链融合和外链融通,在各类终端应用上为用户带来更为泛在化、无形化的知识服务。 展开更多
关键词 日汉词典 语文词典 词典 编纂 出版 历史
原文传递
学科交叉视角下“日语+IT”人才共育模式研究
12
作者 史琳 《佳木斯职业学院学报》 2025年第11期112-114,共3页
随着数字经济的迅猛发展,高等教育越来越注重跨学科复合型人才的培养。“日语+IT”共育模式应运而生,旨在打造既精通日语,又熟练掌握信息技术的复合型人才,以迎合国内外用人市场对多元化技能的需求。文章剖析了该模式的价值,也审视了在... 随着数字经济的迅猛发展,高等教育越来越注重跨学科复合型人才的培养。“日语+IT”共育模式应运而生,旨在打造既精通日语,又熟练掌握信息技术的复合型人才,以迎合国内外用人市场对多元化技能的需求。文章剖析了该模式的价值,也审视了在课程体系、师资建设、实践教学及创新能力培养方面的难题,并提出了切实可行的解决策略,旨在从科学的课程设计、强化的师资培训、紧密的校企合作以及跨学科创新能力的着重培养等方面入手,提升“日语+IT”教育教学品质,为国际化产业进步培育高水平的复合型人才。 展开更多
关键词 学科交叉 日语+IT 复合型人才 课程体系 校企合作
在线阅读 下载PDF
日语专业“高级日语”课程的教学改革探索--以“用日语讲述中国故事”为突破路径
13
作者 曾婷婷 周晓靓 《科学咨询》 2025年第2期82-85,共4页
日语专业核心必修课“高级日语”的实际教情、学情,与2020年《普通高等学校本科日语专业教学指南》规定的教学目标、新文科背景下外语人才的培养内涵等宏观导向之间存在阶段性的距离。课程改革的重要任务是从传统单一的“知识目标”向... 日语专业核心必修课“高级日语”的实际教情、学情,与2020年《普通高等学校本科日语专业教学指南》规定的教学目标、新文科背景下外语人才的培养内涵等宏观导向之间存在阶段性的距离。课程改革的重要任务是从传统单一的“知识目标”向“能力目标”“价值目标”的转化和升级,以实现“跨文化沟通能力”的课程目标。通过实践可知,“用日语讲述中国故事”具有补位课程目标、唤醒教材灵魂、激发学生思维、融贯课外实践的立体功能。“讲述”行为可以盘活知识体系,提升语言运用能力,“中国故事”的导入,能够为学生提供糅合个人经验,以人文情怀思考身边事、家国事、他国事的平台,提升跨文化理解沟通能力,升维思想格局,培育品行情怀。“用日语讲述中国故事”需兼顾课程内嵌与课外实践的双向互补机制,方可形成贯通系统,为人才培养增值双层视域下的意义功能。 展开更多
关键词 日语教育 “高级日语” 跨文化交流 用日语讲述中国故事
在线阅读 下载PDF
数字化教育背景下大学日语教学策略分析
14
作者 田苗 《语言与文化研究》 2025年第6期85-87,共3页
随着信息技术的飞速发展,数字化教育已成为当今教育领域的重要趋势。在数字化教育背景下,大学日语教学面临着新的机遇和挑战。特别是人工智能赋能大学日语教学逐渐成为了关键着力点,为数字化教育注入新的活力。本文通过对数字化教育的... 随着信息技术的飞速发展,数字化教育已成为当今教育领域的重要趋势。在数字化教育背景下,大学日语教学面临着新的机遇和挑战。特别是人工智能赋能大学日语教学逐渐成为了关键着力点,为数字化教育注入新的活力。本文通过对数字化教育的特点和优势进行分析,结合大学日语教学中存在的问题,提出了一系列具体的教学改善策略。同时,通过具体的教学案例展示了这些策略的实际应用方法,旨在为提高大学日语教学质量提供有益的参考。 展开更多
关键词 数字化 人工智能 日语教学 策略分析
原文传递
日语语言文学中的中国文化探析
15
作者 牛世峰 《品位·经典》 2025年第9期62-64,共3页
日语语言文学作为承载日本历史和传播日本文化的艺术形式,正经历着跨文化交融。日本作为中国的毗邻国,自古就与中国有密切的文化交流。随着中国与日本交流的日益密切,国内部分高校开设了日语语言文学课程,以深入研究日语语言文学和日本... 日语语言文学作为承载日本历史和传播日本文化的艺术形式,正经历着跨文化交融。日本作为中国的毗邻国,自古就与中国有密切的文化交流。随着中国与日本交流的日益密切,国内部分高校开设了日语语言文学课程,以深入研究日语语言文学和日本历史文化。本研究通过陈述日语语言文学的语言特点,分析日语语言文学中的中国文化元素,解析日语语言文学中的中国文化,以开辟文化融合的新路径,以为中国文化的国际化发展提供支持。 展开更多
关键词 日语语言文学 语言特点 中国文化
在线阅读 下载PDF
词语间语义关系的多重性和关联性
16
作者 陆俭明 《当代修辞学》 北大核心 2025年第5期1-9,共9页
语义很难研究,但我们必须重视语义研究。关于语义研究,无论国外、国内都有悠久的历史;前人对语义进行了多方面的探索,但研究的空间还很大很大。文章探究了词语间语义关系的多重性和关联性。“语义关系的多重性”,就是指相同的词语之间... 语义很难研究,但我们必须重视语义研究。关于语义研究,无论国外、国内都有悠久的历史;前人对语义进行了多方面的探索,但研究的空间还很大很大。文章探究了词语间语义关系的多重性和关联性。“语义关系的多重性”,就是指相同的词语之间所形成的语义结构关系可以不止一种;“语义关系多重性”之说有助于解释某些语法现象。词语间的语义关系遵循着“语义和谐律”,而语言和谐律的背后是语义的“关联性”;“语义关系的关联性”之说也有助于解释某些语法现象。 展开更多
关键词 语义 语义研究 语义关系 语义关系的多重性 语义关系的关联性
原文传递
跨文化交际融合背景下高校日语教学策略——评《现代高校日语教学与跨文化交际融合研究》
17
作者 章霞 《教育理论与实践》 北大核心 2025年第21期F0003-F0003,共1页
文化是语言学的根基。跨文化交际是人类命运共同体时代产生的新兴学科。针对如何解决日语文化交流的问题,《现代高校日语教学与跨文化交际融合研究》一书为之提供了日语教学的跨文化能力培养之策略。
关键词 文化融合 高校日语教学 日语教学策略 跨文化交际
在线阅读 下载PDF
跨文化交流中日语隐喻的翻译策略研究 被引量:2
18
作者 马雯瑾 金香兰 《今古文创》 2025年第2期94-96,共3页
日语中隐喻丰富,这既彰显了日语的特色,也给翻译带来了挑战。在处理文化差异时,翻译者需确保隐喻意义在翻译中得到准确传达。本文首先概述了日语隐喻的概念和分类,其次分析了隐喻翻译的影响因素,最后提出了跨文化交流中的翻译策略。本... 日语中隐喻丰富,这既彰显了日语的特色,也给翻译带来了挑战。在处理文化差异时,翻译者需确保隐喻意义在翻译中得到准确传达。本文首先概述了日语隐喻的概念和分类,其次分析了隐喻翻译的影响因素,最后提出了跨文化交流中的翻译策略。本文不仅有助于提高日语隐喻的翻译质量,促进中日跨文化交流,也为其他语言的隐喻翻译研究提供了参考。 展开更多
关键词 跨文化交流 日语 隐喻 翻译策略
在线阅读 下载PDF
大学生行为习惯养成教育探索与实践 被引量:2
19
作者 王慧迪 曹大伟 《吉林省教育学院学报》 2025年第1期72-76,共5页
在新时代背景下对大学生进行行为习惯养成教育,高校需要重视教育的力度,创新现有的教育模式,提升其对行为习惯养成教育的认知,使其在人生关键的时期养成良好的行为习惯,从而在后续工作岗位中创造更高的价值,使每个学生能够纠正自身在行... 在新时代背景下对大学生进行行为习惯养成教育,高校需要重视教育的力度,创新现有的教育模式,提升其对行为习惯养成教育的认知,使其在人生关键的时期养成良好的行为习惯,从而在后续工作岗位中创造更高的价值,使每个学生能够纠正自身在行为习惯中存在的各项问题,真正地实现学生身心的良好发展。 展开更多
关键词 大学生 行为习惯 养成教育
在线阅读 下载PDF
从范畴转换视角探讨护理英语文本中长难句的汉译策略
20
作者 李曦 田俊英 《文化创新比较研究》 2025年第3期11-15,共5页
在护理学科全球范围内迅猛发展的背景下,国际护理知识的交流与合作得到了极大的推动。在这一进程中,护理文献的翻译工作显得尤为关键。然而,护理英语文献中频繁出现的长难句,因其结构错综复杂、信息层次繁多、专业术语密集等特性,为翻... 在护理学科全球范围内迅猛发展的背景下,国际护理知识的交流与合作得到了极大的推动。在这一进程中,护理文献的翻译工作显得尤为关键。然而,护理英语文献中频繁出现的长难句,因其结构错综复杂、信息层次繁多、专业术语密集等特性,为翻译工作带来了显著的挑战。该研究通过具体案例分析,应用范畴转换理论,从结构转换、单位转换及词类转换三个维度,对护理领域英语长难句的汉译策略进行了全面的探讨。研究结果表明,结构转换有助于译者选择恰当的语法结构,使译文更贴合目标语言的表达习惯;单位转换则使得翻译更为简洁、精练;词类转换进一步增强了译文的表现力,使其更贴合汉语的语言逻辑与表达风格。 展开更多
关键词 范畴转换 护理英语 长难句 汉译 结构转换 单位转换 词类转换
原文传递
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部