期刊文献+

英汉语颜色词的使用与翻译 被引量:4

Usage and translation of color words in English and Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在英汉语中,颜色词的使用尽管有着一致,但始终存在着差异,这是由于语言本身的因素和语言外的因素即历史文化、传统习俗等造成的。本文通过大量的译例,就主要颜色词在两种不同文化中的本义和引申义的使用和翻译进行比较分析,以求在英语学习中正确了解它们的涵义。 Though some similarities exist when color words are used in English and Chinese, there are more differences due both the language itself and the cultural factors such as history, culture, customs and traditions. This article tries to illustrate the iginal and associated meanings of the color words and their translation methods in order that English learners can better derstand the meanings of the color words.
作者 孙雪波
机构地区 宁波教育学院
出处 《宁波广播电视大学学报》 2004年第2期45-46,共2页 Journal of Ningbo Radio & TV University
关键词 英语 汉语 颜色词 翻译学 文化差异 color words usage translation Usage and translation of color words in English and Chinese Sun Xuebo (Ningbo Institute of Education, Ningbo 315010, Zhejiang, China) Abstract: Though some similarities exist when color words are used in English and Chinese, there are more differences due to both the language itself and the cultural factors such as history, culture, customs and traditions. This article tries to illustrate the original and associated meanings of the color words and their translation methods in order that English learners can better understand the meanings of the color words. Key words: color words usage translation
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部