摘要
改革开放以来的20年间,大量的新词汇出现在中文中。同时我们发现在英文的影响下,汉语的句法层面也发生了一系列的变化。基于对摘自3个年份的《北京青年报》(1956年、1982年和2000年)的语料历时对比分析,本研究旨在证明改革开放以来英语对汉语的影响不仅仅涉及到词汇系统,还波及到汉语的句法层面,导致句长的增加、长定语的出现和中心名词的改变。
Besides the numerous new expressions that mushroomed in the past two decades after the adoption of the policy of reform and opening to the outside world, we also noticed some changes in the grammatical structure of the Chinese language under the influence of English. Through systematic and methodical analysis of the Beijing Youth Daily between the years of 1982, 2000 and 1956, we discovered changes in sentence length, attributive capacity and its head noun. Together these reveal that the impact of English on the Chinese language is not limited to the vocabulary level but affecting its grammatical structure as well.
出处
《四川外语学院学报》
2004年第3期129-133,145,共6页
Journal of Sichuan International Studies University