摘要
古汉语同义词辨析,长期以来理论贫乏、成果平庸,主要由于“以今律古”,一切按照现代汉语同义词的理性认识行事。实践表明,二者虽然有相同的同义标准、体式等,但在辨析的时域、功用、性质、对象、方法诸多重要方面都有较大的差异。只有掌握古汉语同义词辨析的特点,使它从一般的词汇研究变为词义的系统辨释,才会从根本上改变其长期滞后的局面。
Over a long period of time, we have gained few theories and achivements in the discrimina-tion of ancient Chinese synonyms. This phenomenon is largely due to the practice of judging the past by the present, namely, the differentiating and analyzing was done in a total agreement with our un-derstanding of modern Chinese synonyms. Practices, however, show clear that although both of them have identical standards and patterns, sharp differences stili exist in the important aspects of time, limit, function, nature, objective method and so forth. Only if we master the characteristics of differentiating and analyzing of ancient Chinese synonyms and turn it from common research to systematic research, the backward situation will change in essence.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2003年第3期63-69,共7页
Research in Ancient Chinese Language
关键词
汉语
同义词
古代
现代
词汇
词义
synonyms
ancient Chinese synonyms
differentiating and analyzing ancient Chinese synonyms
differentiation and explanation