期刊文献+

HSK甲级单双音同义动词部分不可替换的类型探析 被引量:12

On the Categories of Local Insubtitutability between Monosyllabic Verbs and Disyllabic Verbs of the Same Meaning in HSK
原文传递
导出
摘要 鉴于留学生在使用汉语单双音同义动词时出现的错误,本文讨论HSK中单双音同义动词部分不可替换的两种类型单向替换和局部互换。 This paper analyses the errors that learners of Chinese as a foreign language often make in the substitution of Chinese monosyllabic and disyllabic verbs of the same meaning and finds that of all the 93 pairs of monosyllabic and disyllabic verbs, only two kinds can be identified: complete insubtitutability and local insubtitutability. The paper focuses on the categories of local insubtitutability between Chinese monosyllabic and disyllabic verbs of the same meaning.
作者 季瑾
出处 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2005年第5期76-80,共5页 Language Teaching and Linguistic Studies
基金 教育部人文社科重点研究基地2002-2003年度重大项目(项目批准号:02JAZJD740006) 国家汉办"十五"科研规划项目(项目批准号:HBK01-05/015)的资助
关键词 HSK 甲级 单双音同义动词 单向替换 局部互换 “不可替换” 类型 汉语测试 对外汉语教学 monosyllabic and disyllabic verbs of the same meaning local insubtitutability one-way substitution
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献12

共引文献33

同被引文献96

引证文献12

二级引证文献119

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部