期刊文献+

《汉字应用水平等级标准》研制报告 被引量:13

Developing Chinese Characters Proficiency Rating Scale
原文传递
导出
摘要 汉字应用水平指的是人在以汉字为媒介的阅读、书面表达等活动中 ,掌握和使用汉字的正确程度和准确程度。“正确”指是否符合国家颁布的有关汉字的现行规范和标准 ;“准确”指是否与规范程度高、权威性强的工具书相一致。《汉字应用水平等级标准》从人能够掌握和使用的汉字字种数量、掌握和使用的程度、在阅读和书面表达中的典型表现、能够承担的工作类型以及与汉字应用水平测试的关系等方面 ,根据实际调查和研究 ,对等级标准进行了界定和描述。 The Chinese Characters Proficiency refers to the concreteness and correctedness of individual ability to read, write and communicate in daily life in Chinese. Correctedness means the criteria and standards the government sets for standard Chinese characters. Concreteness refers to the criteria set by the normalized, authorized dictionaries in Chinese characters. Chinese Characters Proficiency Rating Scale described the definitions and standards for quantity and types of Chinese characters in reading, writing, its relationships between quantity of Chinese characters and work qualified to complete with such capacity based on empirical study.
出处 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2004年第1期56-62,共7页 Applied Linguistics
关键词 汉字 应用水平 标准 Chinese Characters proficiency rating scale
  • 相关文献

参考文献8

  • 1BernardSpolsky.Measured Words[M].上海外语教育出版社,1999..
  • 2Lyle F. Bachman, Adrian S. Palmer. Language Testing in Practice[ M].上海外语教育出版社,1999.
  • 3J. Charles Alderson, Caroline Clapham, Dianne Wall. Language Test Construction and Evaluation[ M].外语教学与研究出版社,剑桥大学出版社,2000.
  • 4Lyle F. Bachman. Fundamental Considerations in Language Testing[ M].上海外语教育出版社,1999.
  • 5Bernard Spolsky.Measured Words[M].上海外语教育出版社,1999.
  • 6Lyle F.Bachman,Adrian S.Palmer.Language Testing in Practice[M].上海外语教育出版社,1999.
  • 7J.Charles Alderson,Caroline Clapham,Dianne Wall.Language Test Construction and Evaluation[M].外语教学与研究出版社,剑桥大学出版社,2000.
  • 8Lyre F.Bachman.Fundamental Considerations in Language Testing[M].上海外语教育出版社,1999.

同被引文献112

引证文献13

二级引证文献44

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部