期刊文献+

论译学观念现代化 被引量:79

On the Modernization of the Concept of Translation Studies
原文传递
导出
摘要 本文认为,人类翻译经历了三个阶段,即口语翻译阶段、文字翻译阶段和文化翻译阶段,目前我们已经处于文化翻译阶段。鉴于翻译所处的文化语境已经变化,所以我们有必要进行译学观念的现代化,调整、丰富和充实我们对翻译和翻译研究的认识,推进翻译学学科的建设。 The present paper proposes three periods in the history of human translation: a period of inter-lingual oral communication,a period of written translation and a period of cultural translation. We are now in the third of these periods, an era in which the cultural context of translation has undergone dramatic changes. It is therefore essential that we revisit existing concepts of translation and translation studies, modernizing and adjusting them so as to further the establishment of translation studies as a more independent discipline.
作者 谢天振
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2004年第1期7-11,共5页 Chinese Translators Journal
关键词 翻译研究 译学理论 观念现代化 translation studies translation theories modernization of concepts
  • 相关文献

共引文献82

引证文献79

二级引证文献468

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部