期刊文献+

白玉微瑕——浅析《英汉翻译教程》 被引量:1

A Jadestone with Flaws--A general Review on A Course In English-Chinese Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 张培基教授等主编的《英汉翻译教程》是一本优秀的翻译教材,但也存在某些不足之处。本文从英汉语对比和意与韵的角度分析了其中某些译文的缺陷,同时作者认为该教程在选材方面与时代发展的需要存在一定的差距,亟待改进。 A Course In English - Chinese Translation , edited by professor Zhang Peiji, has served as an excellent translation textbook since its appearance. In the meanwhile, some flaws cannot be ignored. Some translations can be improved from the point of view of contrast between Chinese and English and integration of meaning and style. Furthermore, some new materials are necessary to meet the needs of the new age.
出处 《长沙航空职业技术学院学报》 2003年第1期16-19,共4页 Journal of Changsha Aeronautical Vocational and Technical College
关键词 《英汉翻译教程》 张培基 翻译教材 英语 汉语 教材评价 翻译不当现象 高校 Translation improvement meaning and style contrast between Chinese and English
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献14

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部