期刊文献+

湖南近代体育科学观与普及观的形成与发展——以长沙《体育周报》南高师译者群为中心

The Development of Modern Sports Science and Popularization in Hunan:A Case Study on the Translators of Physical Education Weekly from Nanjing Normal College
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《体育周报》(长沙)是近代湖南首份体育刊物,1918—1920年运营期间,共发行61期,总计刊发391篇文章,含译作62篇。通过翻译,刊物在国内,特别是在湖南引进了海外先进体育理念。《体育周报》的主要译者毕业于南京高等师范学校(以下简称“南高师”),或与该校有密切关联。论文以该译者群为中心,考察刊物如何通过译作传播国际体育理念,从而促进体育普及。论文认为译者群体育观的趋同性,缘于南高师的培养与社会需求的契合。译者们采用增补、删减等翻译方法,使译文符合近代中国社会实际,体现了南高师译者对体育科学化与全民化的共同主张,具有积极的现实意义。同时相关译者的后期活动,亦在一定程度上推动了湖南体育科学化与全民化,促进了湖南体育近代化发展。
作者 禹玲 黄南 Yu Ling;Huang Nan
出处 《外语与翻译》 2026年第1期56-63,共8页 Foreign Languages and Translation
基金 国家社科基金项目“晚清民国汉译外国通俗文学的本土化价值重构研究(1894—1949)”(项目号:23BWW010) 湖南省高校社会科学重点研究基地“近现代中国翻译史研究中心”(项目号:湘教通[2023]213号)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部