摘要
产教深度融合背景下,高校汉英翻译技术与实践课程混合式教学可以通过校企协同的方式开展。高校和企业共同确定课程教学目标、教学内容,共同撰写教学大纲,共同建设课程资源库,共同实施教学等,使线上线下、校内外的汉英翻译技术与实践课程教学形成有机的整体,从而培养学生在真实工作场景应用翻译技术解决翻译问题的能力。该教学模式促进了混合式教学和评价体系的发展,通过产教深度融合的方式完善汉英翻译技术与实践课程教学设计。
出处
《广西开放大学学报》
2025年第4期5-11,共7页
Journal of Guangxi Open University
基金
广东省哲学社会科学规划2023年度外语学科专项青年项目“粤港澳大湾区本科高校英语专业学生翻译能力研究”(编号:GD23WZXY01-01)
广东白云学院2023年度校级本科教学质量与教学改革工程项目“商务英语虚拟教研室”(编号:BYJYS202303)
广东白云学院2024年度校级人文社科类一般项目“当代中国视域下时政双语词汇对大学生价值观塑造的影响研究”(编号:2024BYKY26)。