摘要
本文基于传播学视角,分析江西红色旅游外宣英译的现状与问题。通过考察红色旅游外宣文本特点、目标受众文化背景与认知习惯以及传播媒介差异,本文从建立标准化翻译规范、重构外宣内容框架、构建多模态翻译体系三个方面提出外宣英译优化路径,以期提升江西红色旅游的国际传播效果,助力其国际化发展。
出处
《海外英语》
2025年第21期33-35,共3页
Overseas English
基金
江西省高校人文社会科学研究项目“‘红色文化传播’视域下江西红色旅游外宣英译研究”(项目编:21Y02201)的阶段性成果。