期刊文献+

《寧波方言字語彙解》方言語法現象的價值

On Value of Dialect Grammatical Phenomenon in An Anglo-Chinese Vocabulary of Ningbo Dialect
原文传递
导出
摘要 清末西洋傳教士文獻數量衆多,從南到北,分布範圍較廣。關於傳教士文獻的價值,語言學界一直存在褒貶不一的评價。現在研究成果越來越多,且充分肯定了它們的重要價值。本文從(美)睦禮遜的《寧波方言字語彙解》入手,試圖證明清末美國傳教士文獻在寧波方言語法研究方面有重要價值,是本土文獻所不能替代的。 In the late Qing Dynasty,there were a large number of Chinese dialects documents written by Western missionaries and they were widely distributed from the south to the north.Regarding the value of these documents,linguistics has a mixed process of praise and criticism.Now there are more and more related researches,which fully affirm the importantvalue ofthese documents.Starting with William T.Morrison's An Anglo-Chinese Vocabulary of Ningbo Dialect,this article tries to prove the important valuein the documents written by American Missionaries on Ningbo dialect grammar,which are irreplaceable by local literature.
作者 崔山佳 Cui Shanjia
出处 《汉语史研究集刊》 2024年第2期117-130,共14页 Studies on the History of Chinese Language
基金 國家社科基金重大項目“晚明以來吳語白話文獻語法研究及數據庫建設”(21&ZD301) 浙江省哲學社會科學規劃課題“晚清傳教士編寧波方言文獻的語言文化接觸研究”(23NDJC440YBM)。
关键词 清末 寧波 西洋傳教士文獻 方言 語法 價值 late Qing Dynasty Ningbo Chinese dialects documents written by Western missionaries dialect grammar value
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部