期刊文献+

优秀传统文化负载词英译策略研究--以《论语》为例

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文聚焦于优秀传统文化负载词的英译,以《论语》为典型案例深入剖析。首先探讨了文化负载词翻译的重要意义,详细阐述直译、直译加注、意译等常见英译方法。继而分析这些方法在《论语》文化负载词翻译中的具体应用策略,旨在为优秀传统文化负载词的英译提供参考,促进跨文化交流中对中国优秀传统文化的准确传播。
作者 陈秀娟
出处 《中国民族博览》 2025年第15期223-225,共3页 China National Exhibition
  • 相关文献

二级参考文献45

共引文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部