摘要
1引言。理论与概念作为学科体系的核心要素,对于构建学术话语体系,指引学科发展方向具有重要意义。翻译学作为跨学科研究,在发展过程中曾经历多次转向,其核心问题始终聚焦于翻译学本体何在,翻译理论与概念何为?2023年《劳特里奇翻译理论与概念手册》(The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts)(以下简称《手册》)出版,此书由翻译学研究领军学者梅拉茨(Reine Meylaerts)与马莱斯(Kobus Marais)合作编著,汇集了23位学者的最新研究成果。
出处
《天津外国语大学学报》
2025年第5期99-103,共5页
Journal of Tianjin Foreign Studies University
基金
国家社会科学基金项目“中共党史对外译介研究”(21BYY059)
天津外国语大学研究生科研创新项目“中央文献译者身份研究:建构、认同与选择”(2023YJSB001)。