期刊文献+

汉语构式“X 怎么了”的引述用法分析

An Analysis of the Echoic Usage of the Chinese Construction“X Zenme Le”
原文传递
导出
摘要 本文立足于交际语言学的视角,对现代汉语中的“X怎么了”构式从引述角度展开探究。“X怎么了”作为一种引述回驳构式,在交际中直接或间接引述上文或前句中的内容。其构式特征表现为变量“X”引述前文,“X”的引语源依据语境可分为言内语境、言伴语境与言外语境三类,其中言内语境居多。在交流性语言中,引述性回驳构式“X怎么了”主要用于表明言者的回驳立场,在具体语境中表达不同的话语功能,具体表现为话语补充、评价功能和回驳回应功能。 This study,grounded in the perspective of communicative linguistics,investigates the“X zenme le”construction in Modern Chinese.Functioning as an echoic-refutational construction,its structural features manifest in the variable“X”echoing prior discourse.The source of the quoted“X”can be categorized into three types based on context:intralingual context,paralinguistic context and extralinguistic context.In actual communicative practice,the“X zenme le”construction primarily serves three pragmatic functions:discourse supplementation,speaker evaluation and refutational response.
作者 吴德渊卿 NGO DUC UYEN KHANH(Shanghai International Studies University,Shanghai,200083,China)
出处 《语言与文化研究》 2025年第6期30-34,共5页 Language and Culture Research
基金 国家社会科学基金“汉语的引述性表达形式及其功能研究”(立项号:22BYY133)的阶段性研究成果。
关键词 “X怎么了” 引语源 表达功能 回驳 “X zenme le” Quotation source Pragmatic functions Refutation
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献112

共引文献340

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部