期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
MTPE模式下的科技文本复合句汉译研究——以DeepSeek为例
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
伴随信息技术迅猛发展,各种大语言模型在翻译领域不断更新问世,人机共生的翻译模式逐渐成为主流。基于机器翻译的译文质量参差不齐,尤其在汉译嵌套多个从句结构的复合句时,DeepSeek的文本翻译效果并未契合预期标准,甚至出现漏译、错译等问题。本文采用文献查阅、案例探讨等方式对相关内容中出现的问题进行归类并分析,以期在优化翻译效果的基础上,凸显复合句译后编辑重点,提升翻译效率。
作者
马锦文
秦学锋
机构地区
华北理工大学
出处
《品位·经典》
2025年第8期25-28,共4页
基金
《英语学术论文写作》“课程思政”数字资源库建设与应用研究(2023YYSZ024)。
关键词
DeepSeek
MTPE
复合句
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
53
参考文献
6
共引文献
224
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
王华树,刘世界.
人工智能时代翻译技术转向研究[J]
.外语教学,2021,42(5):87-92.
被引量:63
2
冯全功,刘明.
译后编辑能力三维模型构建[J]
.外语界,2018(3):55-61.
被引量:66
3
胡家敏,冷冰冰.
MTPE模式下科技文本典型翻译错误的归类与分析[J]
.中国科技翻译,2023,36(1):23-26.
被引量:12
4
胡开宝,李晓倩.
大语言模型背景下翻译研究的发展:问题与前景[J]
.中国翻译,2023,44(6):64-73.
被引量:62
5
夏玲,李宜蔓,李弘武.
人工智能背景下科技论文摘要的机器翻译与译后编辑[J]
.编辑学报,2022,34(4):396-401.
被引量:28
6
蔡力坚.
科技类文本的翻译探析[J]
.中国翻译,2023,44(6):154-157.
被引量:7
二级参考文献
53
1
王湘玲,王婷婷.
人工翻译与机器翻译译后编辑对比实证研究[J]
.外国语言与文化,2019,0(4):83-93.
被引量:16
2
苗菊.
翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J]
.外语与外语教学,2007(4):47-50.
被引量:407
3
王树槐,王若维.
翻译能力的构成因素和发展层次研究[J]
.外语研究,2008,25(5):80-88.
被引量:102
4
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1307
5
胡开宝,陶庆.
汉英会议口译中语篇意义显化及其动因研究——一项基于平行语料库的研究[J]
.解放军外国语学院学报,2009,32(4):67-73.
被引量:71
6
李瑞林.
从翻译能力到译者素养:翻译教学的目标转向[J]
.中国翻译,2011,32(1):46-51.
被引量:226
7
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1345
8
冯全功,张慧玉.
以职业翻译能力为导向的MTI笔译教学规划研究[J]
.当代外语研究,2011(6):33-38.
被引量:31
9
罗季美,李梅.
机器翻译译文错误分析[J]
.中国翻译,2012,33(5):84-89.
被引量:101
10
陆艳.
众包翻译模式研究[J]
.上海翻译,2012(3):74-78.
被引量:62
共引文献
224
1
王国柱.
人工智能机器翻译场景下翻译权制度的重释[J]
.政法论丛,2023(3):79-89.
被引量:9
2
葛晓晶.
MT+PE模式在文本中的适用性分析[J]
.校园英语,2020(48):247-248.
3
虞洋,李立欣.
机器翻译的译后编辑策略探究[J]
.现代英语,2020(17):76-78.
4
马雯琳.
影视文本翻译的译后编辑实践分析——以国产仙侠剧香蜜的经典台词为例[J]
.现代英语,2020(5):49-51.
5
许宗瑞.
“欧洲翻译技术硕士”培养:模式、特色与启示[J]
.外语界,2023(6):56-63.
被引量:3
6
刘忠丽.
编校标准化在科技期刊国际化发展中的作用及发展建议[J]
.编辑学报,2023,35(S01):14-19.
被引量:4
7
王湘玲,杨艳霞.
国内60年机器翻译研究探索——基于外语类核心期刊的分析[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2019,33(4):90-96.
被引量:14
8
李伟.
影视文本翻译的译后编辑模式研究[J]
.石家庄铁道大学学报(社会科学版),2019,13(4):29-37.
被引量:2
9
王华树,李智.
人工智能时代笔译员翻译技术应用调查——现状、发现与建议[J]
.外语电化教学,2019(6):67-72.
被引量:46
10
Zhu Yifan,Guan Xinchao.
Translator Education in the AI Era: Challenges and Opportunities[J]
.Contemporary Social Sciences,2020,5(2):144-155.
1
任晶蕾.
基于C-POTE模型的初中英语跨学科主题学习研究[J]
.甘肃教育研究,2025(9):103-105.
被引量:3
2
李晓乔,张轶前.
机器翻译译后编译问题探讨[J]
.今古文创,2025(23):93-95.
被引量:1
3
张千龙.
多模态话语分析视角下外宣字幕翻译研究——以电影《叶问》为例[J]
.现代语言学,2025,13(6):79-87.
4
庞霖,祁心.
中德跨境电商文本的大语言模型翻译:基于功能学派翻译理论的可行性研究和译文分析[J]
.人文与社会科学学刊,2025,1(6):59-64.
5
张志英.
基于TOTE“教—学—评”一体化的初中劳动教育探究与实践——以特色美食冼沙鱼丸制作为例[J]
.成长,2025(11):103-105.
6
麻楚婷,何海芬,洪燕玲,周燕,卢炜.
SHARE模式病情告知在结肠息肉切除术中的应用效果观察[J]
.中国基层医药,2025,32(6):899-903.
被引量:1
7
秦川,杜静雅.
跨文化交流视角下的英文语言景观翻译策略研究[J]
.现代英语,2025(4):121-123.
8
于慧茹,王佳璐.
驹田信二译本《水浒传》的社会文化负载词翻译研究[J]
.品位·经典,2025(8):35-37.
9
陈鸿玉,王晓菲,王皖,李钰鑫,李帅,郑金凤,李琦,盛忻.
ICP-MS法测定甲磺酸酚妥拉明注射液中9个元素的迁移量[J]
.广东化工,2025,52(12):147-149.
被引量:1
10
乔平,杜华,师迎旭.
选择性多聚腺苷酸化在乳腺癌中的研究进展[J]
.中华乳腺病杂志(电子版),2025,19(2):113-118.
品位·经典
2025年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部