期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“一带一路”视域下螺蛳粉外宣翻译策略研究
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着“一带一路”倡议的提出和实践,中国与沿线国家不断深化经贸合作和文化交流,外宣翻译起着重要的作用。文章以“一带一路”倡议为背景,从语言文化的角度分析了螺蛳粉外宣英译资料现状,提出相应的外宣翻译策略。
作者
裴琳
王玉甜
机构地区
柳州职业技术学院
出处
《经济师》
2023年第3期244-245,共2页
基金
2021年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目:“一带一路”视域下螺蛳粉文化外宣翻译研究(项目编号:2021KY1033)。
关键词
“一带一路”
螺蛳粉
外宣翻译
策略
分类号
F224.32 [经济管理—国民经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
6
共引文献
51
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
王芳芳.
“一带一路”背景下广西壮族服饰文化英译现状分析[J]
.疯狂英语(理论版),2018(3):17-18.
被引量:3
2
李征.
元翻译伦理——翻译伦理研究的基石[J]
.上海翻译,2022(3):14-20.
被引量:5
3
喻馨锐.
从中国文化“走出去”角度谈广西民族文化外宣翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):44-47.
被引量:6
4
刘蕊,王达.
中国文化产品的国际传播路径创新研究——以柳州螺蛳粉跨境电商直播为例[J]
.文化创新比较研究,2022,6(4):144-147.
被引量:6
5
黄映雪,曾衍文.
“一带一路”背景下粤剧的外宣翻译策略探究[J]
.四川戏剧,2019(1):40-44.
被引量:27
6
李斌,肖潇.
地方饮食文化“现象级”国际传播效果的策略解析——以柳州螺蛳粉为例[J]
.对外传播,2021(9):35-39.
被引量:10
二级参考文献
33
1
柯飞.
关于翻译的哲学思考[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):48-52.
被引量:31
2
王海明.
谈元伦理学[J]
.江南社会学院学报,2002,4(2):54-56.
被引量:6
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1283
4
郑述谱.
关于中国术语学建设的构想[J]
.科技术语研究,2005,7(1):10-13.
被引量:11
5
蔡新乐.
文化史就是翻译史——陈寅恪的历史发现与其翻译观初探[J]
.外语与外语教学,2006(10):53-56.
被引量:7
6
曾沉.
翻译的作用与意义[J]
.安顺学院学报,2008,10(3):13-14.
被引量:12
7
王大智.
“翻译伦理”概念试析[J]
.外语与外语教学,2009(12):61-63.
被引量:77
8
辛全民,高新华.
中国古代翻译立法及其现代启示[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(5):77-78.
被引量:8
9
卢小军.
外宣翻译“译+释”策略探析[J]
.上海翻译,2012(2):40-43.
被引量:56
10
范军.
关注出版走出去进程中的译介工作[J]
.中国翻译,2014,35(4):7-8.
被引量:15
共引文献
51
1
王冬,郑敏丽.
建设自贸区(港)背景下海南本土文化的外宣翻译探讨[J]
.中外企业家,2020,0(5):248-250.
被引量:2
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:4
3
宁菁菁.
跨境电商平台上中华文化传播的符号学分析[J]
.国际传播,2022(6):87-94.
被引量:1
4
聂雯.
“一带一路”背景下的外宣翻译研究[J]
.科学大众(智慧教育),2020(1):117-117.
5
韦冰霞.
“一带一路”背景下广西壮族民俗文化英译研究[J]
.海外英语,2020,0(4):51-53.
被引量:2
6
廖雪汝.
《玛蒂尔达》中国巡演成功对我国戏剧文学外译与传播的启示[J]
.湖北广播电视大学学报,2020,40(4):44-51.
7
赵静.
立足成都文化软实力建设下探索川剧本土化发展——打造成都文化新名片[J]
.环球首映,2020(1):87-87.
8
姚克勤,汪学冰.
国内外宣翻译研究20年:概况、热点及趋势[J]
.技术与创新管理,2020,41(5):502-510.
被引量:5
9
洪早梅.
跨文化交际视阈下影视作品外译的探赜[J]
.海外英语,2020(21):175-176.
被引量:1
10
黄映雪,黄剑丰.
传播学视角下当代潮剧“走出去”的启示与反思——以新编潮剧《情断昆吾剑》为例[J]
.戏剧之家,2021(2):11-13.
被引量:4
同被引文献
8
1
耿娟.
我国进出口食品包装文字英文翻译存在的问题及对策[J]
.对外经贸实务,2021(3):59-62.
被引量:4
2
李斌,肖潇.
地方饮食文化“现象级”国际传播效果的策略解析——以柳州螺蛳粉为例[J]
.对外传播,2021(9):35-39.
被引量:10
3
闻静.
饮食符号建构与铸牢中华民族共同体意识研究——以广西柳州螺蛳粉为例[J]
.南宁职业技术学院学报,2022,30(6):46-51.
被引量:13
4
王彦霖.
新媒体环境下非遗文化传播策略分析——以“柳州螺蛳粉”为例[J]
.采写编,2022(11):103-105.
被引量:5
5
曾妮.
地方特色小吃广告语设计及英文翻译探析——以柳州螺蛳粉为例[J]
.柳州职业技术学院学报,2023,23(1):118-122.
被引量:1
6
何云帆.
新媒体视域下非语言符号在跨文化传播中的运用探析——以柳州螺蛳粉为例[J]
.新闻研究导刊,2024,15(9):37-40.
被引量:4
7
李斌,王紫研.
构建以食为媒叙事体系 打造“有味道的中国名片”——柳州以螺蛳粉为载体加强国际传播能力建设的启示[J]
.城市党报研究,2024(9):8-11.
被引量:5
8
孙舒,熊欣,覃慧.
探讨螺蛳粉海外传播中的国际话语权构建要素[J]
.现代语言学,2022,10(9):1958-1962.
被引量:2
引证文献
1
1
贺颖.
柳州特色食品中英双语微型语料库建设与译写规范化实践研究[J]
.现代语言学,2025,13(10):180-187.
1
江岚.
非物质文化遗产对外宣传英译所存在的问题与翻译策略研究[J]
.海外英语,2023(1):30-32.
被引量:2
2
陈梦柯,孙假梦.
交际翻译视角下博物馆外宣英译误译与对策研究——以成都博物馆“喧然名都会”展览为例[J]
.海外英语,2023(2):13-15.
被引量:1
3
王芳芳.
中国文化“走出去”背景下柳州非物质文化遗产外宣英译现状与策略研究[J]
.新丝路(中旬),2023(2):0103-0105.
被引量:1
4
郭文静,闫怡岑.
跨文化传播视角下瑶族文化外宣英译文本分析[J]
.海外英语,2023(1):21-23.
被引量:1
5
何姗姗,吴启雨,陈倩.
生态翻译学视角下的地方文化外宣英译探究——以池州齐山景区为例[J]
.铜陵学院学报,2022,21(5):82-86.
被引量:1
经济师
2023年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部