摘要
张家界国家森林公园深受韩国游客的青睐,韩国游客一跃成为张家界国家森林公园海外客源市场的主力军。该文选取最深受韩国游客喜爱、张家界最具代表性的景点张家界国家森林公园为研究对象,采用拍照的方法,调查张家界国家森林公园6个核心景点及景区周边韩语语言景观的整体现状,从语言失误和语用失误两方面分析韩语语言景观的误译类型,希望为当地的语言政策制定者提供一定的参考,为旅游部门制定改善韩语语言景观对策起到借鉴作用。
Zhangjiajie National Forest Park is very popular among Korean tourists,and Korean tourists have accounted for the largest proportion in the overseas source market of Zhangjiajie National Forest Park.This article selects Zhangjiajie National Forest Park,the most representative scenic spot in Zhangjiajie that is most loved by Korean tourists,as the research object,and uses the method of taking photos to investigate the overall current situation of the six core scenic spots in Zhangjiajie National Forest Park and the Korean language landscape around the scenic spot.It analyzes the mistranslation types of Korean language landscape from two aspects:language errors and pragmatic errors,hoping to provide a reference for local language policy makers,and serve as a reference for tourism departments to formulate countermeasures to improve the Korean language landscape.
作者
刘淋
LIU Lin(School of Foreign Languages,Hunan International Economic University,Changsha Hunan,410205,China)
出处
《文化创新比较研究》
2021年第33期140-143,共4页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
2019年湖南省教育厅科学研究一般项目《语言景观视角下的张家界旅游资源多语种翻译研究》(项目编号:湘教通[2019]353号19C1092)。
关键词
张家界国家森林公园
韩语
语言景观
现状
Zhangjiajie national forest park
Korean
Language landscape
Current situation