期刊文献+

中国动漫改编网络剧的叙事策略与方法 被引量:4

The Narrative Strategies and Methods for Animation Adapted Network Dramas in China
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 动漫的叙事带有二次元文化的特征,与处于三次元现实世界的网络剧有共同点,也有不同点。漫改剧主要指以动画和漫画改编电视剧或网络剧。漫改剧想既得到二次元原动漫粉丝观众的青睐,又获得其他网民观众的喜爱,就要在叙事改编策略上下功夫。漫改剧在改编时既要注意忠于文本,也要能够适度改变,要保留核心的故事、情节、人物和人物关系。网络剧在改编叙事时重要的是还原原作,漫改剧主要和稳定的观众还是原动漫粉丝。改编之后的网络剧必须符合他们心中的设想,还原人物形象和名场面;同时要根据网络剧自身的特点,适当改变、增删一些情节,调整人物设定,使得其叙事更加顺畅和合理,符合网络剧的审美规律;还要根据网络剧的艺术特点,在改编时要适当进行符号的叙事转换、叙事的文化跨越、改变叙事视点、增加细节和“网感”。漫改剧以优质动漫作品为基础,中国部分漫改剧是根据国外动漫IP改编的,要注意叙事的本土化,要适当改变故事的情节、背景、人物,使之符合中国国情、中国的社会背景和文化观念,也要形成中国式的美学风格,增强文化自信,才能促进中国动漫和漫改剧产业的发展,提高观众对国产漫改剧的接受度。 The narration of animation is of the characteristics of the two-dimensional culture,and it has similarities and differences with network dramas in the three dimensions in the real world.Animation adapted network drama mainly refers to the TV series or network dramas adapted from anime and cartoon.If adapted network animation drama wants to be favored by the fans of original two-dimensional animation and other netizens,it is necessary to work hard on the narrative adaptation strategy.When adapting an animation drama,it is necessary to pay attention to the fidelity to the text,as well as appropriate change,so as to retain the core of the story,plots,characters and relationship between characters.It is important to restore the original text when adapting the narration of a network drama.The main and stable audience for the adapted network animation drama is still the fans of original animation.The adapted network drama must conform to the imagination of the audience and restore the characters and famous scenes.At the same time,according to the characteristics of the network drama itself,it’s necessary to appropriately change,add and delete some plots,adjust the character settings,and make the narration smoother and more reasonable.All the changes will have to make the series conform to the aesthetic rules of network dramas.According to the artistic characteristics of network dramas,it is also needed to appropriately carry out narrative transformation of symbols and cross-cultural narrative,change narrative perspectives,increase details and"internet feel"in adaptation.Adapted network animation dramas are based on high-quality animation.Some Chinese adapted network animation dramas are adapted from foreign animation IP,so attention should be paid to the localization of narration.The plot,background,and characters of the story also should be appropriately changed to make it conform to China’s conditions,Chinese social background and cultural concept.It also needs to form a Chinese aesthetic style and enhance cultural self-confidence in order to promote the development of China’s animation and animation adapted network drama industry and increase audience’s acceptance of domestic animation adapted network drama.
作者 张智华 段文婷 Zhang Zhihua;Duan Wenting(School of Art&Communication,Beijing Normal University,Beijing,100875)
出处 《民族艺术研究》 CSSCI 2021年第5期24-31,共8页 Ethnic Art Studies
基金 2017年国家社科基金艺术学重大项目“中国网络电影、网络剧、网络节目研究”(项目批准号:17ZD02)的阶段性研究成果。
关键词 漫改剧 改编策略 叙事视角 叙事策略 叙事方法 animation adapted network dramas adaptation strategy narrative perspective narrative strategy narrative method
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

共引文献17

同被引文献21

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部