期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
描述性翻译理论视角下针灸穴名文化专有项英译对比研究
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
选取张晟星的《经穴释义汇解》、魏迺杰的《实用英文中医辞典》和Peter Deadman的《针灸手册》三个英译版,以针灸穴名文化专有项为研究对象,在描述性翻译理论指导下,对比三个版本针灸穴名文化专有项的英译特点,对翻译特点形成的原因进行阐释,以期为英译输出中医药文化提供借鉴,拓宽中医英译研究的思路。
作者
樊昱芳
袁向东
李涛安
机构地区
江西中医药大学人文学院
江西青年职业学院
出处
《品位·经典》
2020年第11期26-28,共3页
关键词
描述翻译学
针灸穴名
文化专有项
英译研究
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
4
共引文献
71
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
5
参考文献
4
1
刘畅.
3种英译基本方法在中医名词术语翻译中的应用[J]
.辽宁中医药大学学报,2009,11(5):265-266.
被引量:6
2
兰凤利.
评魏杰的《实用英文中医辞典》[J]
.中国中西医结合杂志,2006,26(2):177-180.
被引量:17
3
张严匀.
通假字和本字意义关系探究[J]
.汉字文化,2019,0(21):100-102.
被引量:2
4
兰凤利.
《黄帝内经素问》英译事业的描写性研究(2)[J]
.中国中西医结合杂志,2005,25(2):176-180.
被引量:52
二级参考文献
15
1
黄文龙.
也谈古今字与通假字之辨别[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1998,25(6):91-94.
被引量:7
2
冯靓芸.
释“均(袀)服”——兼论同源字与通假字[J]
.古汉语研究,2005(3):87-90.
被引量:3
3
汉英 汉法 汉德 汉日 汉俄医学大词典编纂委员会.汉英医学大词典[M].北京:人民卫生出版社,1995.1779.
4
Wiseman N,Feng Y.A practical dictionary of Chinese medicine.Beijing:People's Medical Publishing House,2002:626,56.
5
Newmark Peter.Approaches to translation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:39.
6
[汉]许慎撰 [清]段玉裁注.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.348-353.
7
Collin PH.Dictionary of medicine.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:613.
8
Wiseman Nigel. English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicine. Changsha: Hunan Science & Technology Press, 1996:35,3,25.
9
Nigel Wiseman, Feng Ye. A practical dictionary of Chinese Medicine (2nd ed). Beijing: People's Medical Publishing House, 2003: 3.
10
魏迺杰.英汉汉英中医词典[M].长沙:湖南科学技术出版社,1995.25.
共引文献
71
1
刘凯,杨瑜.
《黄帝内经》英译研究热点20年回顾——基于文献共词可视化分析的视角[J]
.现代英语,2020(11):49-55.
被引量:2
2
麻晓莉,施露露.
翻译社会学视角下Maoshing Ni《黄帝内经》英译传播研究[J]
.汉字文化,2022(S01):242-243.
被引量:1
3
兰凤利.
论译者主体性对《黄帝内经素问》英译的影响[J]
.中华医史杂志,2005,35(2):74-78.
被引量:28
4
兰凤利.
论中西医学语言文化差异与中医英译[J]
.中国中西医结合杂志,2007,27(4):368-370.
被引量:20
5
兰凤利.
中医英译的历史回顾[J]
.中华医史杂志,2008,38(1):28-32.
被引量:10
6
雷燕,施蕴中.
《黄帝内经》英译研究[J]
.辽宁中医药大学学报,2008,10(4):172-173.
被引量:23
7
刘九茹.
《黄帝内经》英译两原则[J]
.河南职工医学院学报,2008,20(6):609-611.
被引量:7
8
兰凤利.
中医学疾病名称的命名与翻译方法[J]
.中国中西医结合杂志,2009,29(10):934-935.
被引量:6
9
兰凤利.
中医名词术语英译:唯一还是多重标准?[J]
.中国中西医结合杂志,2010,30(2):188-192.
被引量:28
10
李婷.
中医术语英译常见方法的探讨[J]
.江苏中医药,2010,42(9):67-68.
被引量:3
同被引文献
8
1
康秀云,王言胜.
习近平培养社会主义建设者和接班人重要论述的三维向度[J]
.高校马克思主义理论研究,2018,4(4):83-88.
被引量:5
2
王玲,李颖,曲智勇.
基于中医药文化构建中医药院校德育体系[J]
.中国卫生产业,2020,17(9):149-151.
被引量:11
3
曹猛,刘新爱.
新时代中医院校思政课话语体系建设的思考[J]
.中国中医药现代远程教育,2020,18(19):161-163.
被引量:3
4
刘怡,程卫东,袁立霞,华玥.
坚定文化自信继承发扬中医药——中药学课程思政育人的思考与探索[J]
.中国中医药现代远程教育,2020,18(20):27-29.
被引量:28
5
杨永清,尹磊淼,朱维良,王宇,徐玉东,陈艳焦.
源自针灸的靶标发现之科学路径:以针刺防治哮喘为例[J]
.科学通报,2020,65(32):3520-3525.
被引量:11
6
缪昌武,王世谊.
习近平新时代中国特色社会主义思想生成的主体因素及其理论特质[J]
.党政研究,2021(2):42-50.
被引量:3
7
李婷,冯长卓,陈新华.
思政工作在针灸教学中的创新研究[J]
.中国中医药现代远程教育,2021,19(5):154-156.
被引量:6
8
肖行.
习近平“马上就办、真抓实干”精神的哲学探析[J]
.红色文化学刊,2018(3):29-35.
被引量:1
引证文献
1
1
李敏,林涵,李漾,徐国峰.
新时代中医院校针灸学课程思政元素融入途径的探讨[J]
.中国中医药现代远程教育,2022,20(21):178-180.
被引量:5
二级引证文献
5
1
何宇,韩小钗,孙年怡,唐一龙,刘学勇.
基于课程思政理念的SSP教学模式在中医康复学的应用[J]
.中国中医药现代远程教育,2024,22(8):13-15.
被引量:2
2
杨春辉,张瀚元,李鑫,李健睿.
教育数字化转型背景下针灸学案例教学法+床边教学的教学模式研究与实践[J]
.中国当代医药,2024,31(32):127-131.
被引量:2
3
陈柯宇,黄畅,王晓彤,张峰.
基于BOPPPS教学模式的刺法灸法学实训课程应用[J]
.中国中医药现代远程教育,2025,23(2):21-23.
4
韩小飞,马运锋,王上增,韩磊,张仲博,智方圆.
中医院校思政元素融入中医骨伤科学教学的实践路径研究[J]
.中国中医药现代远程教育,2025,23(8):202-205.
5
雷霆,窦红莉,雷根平,王亚萍,周漫.
基于伟大抗疫精神的实践对中西医结合专业课程思政教育教学改革的探索[J]
.陕西中医药大学学报,2025,48(4):178-182.
1
桂念.
生态翻译学视角下的《伤寒论》英译研究[J]
.文学教育,2020(25):142-143.
被引量:1
2
钢蛋.
Yes,Cool Map.[J]
.电子竞技,2007,0(12):20-21.
3
雷筱.
曲与直——《伤寒论》文化负载词翻译及补偿策略研究[J]
.海外英语,2019,0(23):156-157.
被引量:1
4
张景珊,穆海博,程凯.
德国功能主义理论视域下《伤寒论》中医方剂名翻译原则探析——以Nigel Wiseman译本和罗希文译本为例[J]
.中国民族博览,2020,0(2):124-125.
被引量:3
5
闵玲.
基于生态翻译学的“黄帝内经”英译标准商榷[J]
.中国中医基础医学杂志,2020,26(8):1167-1169.
被引量:9
品位·经典
2020年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部