出处
《中国中西医结合杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2009年第10期934-935,共2页
Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
二级参考文献7
-
1汉英 汉法 汉德 汉日 汉俄医学大词典编纂委员会.汉英医学大词典[M].北京:人民卫生出版社,1995.1779.
-
2Wiseman N,Feng Y.A practical dictionary of Chinese medicine.Beijing:People's Medical Publishing House,2002:626,56.
-
3Newmark Peter.Approaches to translation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:39.
-
4[汉]许慎撰 [清]段玉裁注.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.348-353.
-
5Collin PH.Dictionary of medicine.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:613.
-
6魏迺杰.英汉汉英中医词典[M].长沙:湖南科学技术出版社,1995.25.
-
7魏逎杰.中医西传与翻译问题[J].医学与哲学,2001,22(7):51-54. 被引量:29
共引文献16
-
1兰凤利.论中西医学语言文化差异与中医英译[J].中国中西医结合杂志,2007,27(4):368-370. 被引量:20
-
2兰凤利.中医英译的历史回顾[J].中华医史杂志,2008,38(1):28-32. 被引量:10
-
3兰凤利.中医名词术语英译:唯一还是多重标准?[J].中国中西医结合杂志,2010,30(2):188-192. 被引量:28
-
4王治梅,张斌.从痢疾英译名对比分析论中医病症名称的翻译[J].时珍国医国药,2010,21(11):2988-2989. 被引量:2
-
5王琳琳,李苹.基于语料库和多媒体计算机技术的中医翻译教改的尝试[J].科技视界,2012(13):15-17. 被引量:3
-
6范延妮.中医治则术语的英译对比研究[J].齐鲁师范学院学报,2014,29(1):151-155. 被引量:1
-
7甘胜男.中医药术语的英译异化策略[J].广西中医药大学学报,2014,17(1):153-154. 被引量:4
-
8刘娜,孙红梅,康敏,张婷婷.基于框架语义学理论下的中医双语词典文化局限词词目编排方法研究[J].环球中医药,2016,9(6):748-750. 被引量:1
-
9贺娜娜,徐江雁,李盼盼,朱剑飞.基于语料库的《黄帝内经》脑系病名规范化翻译[J].中华中医药杂志,2018,33(5):1958-1961. 被引量:10
-
10张晶,吴青,王志杰.中医译家翻译思想研究的概况与思考[J].亚太传统医药,2018,14(9):85-87. 被引量:4
同被引文献83
-
1刘重德.试论翻译的原则[J].晓庄学院社会科学学报,1979,8(1):115-120. 被引量:33
-
2张登峰,屈榆生.中西医病症比较与翻译[J].中国科技翻译,1996,9(3):6-8. 被引量:4
-
3李照国.中医术语英译的原则与方法[J].中国科技翻译,1996,9(4):32-35. 被引量:45
-
4刘重德.翻译原则再议——在海峡两岸外国文学翻译研讨会上的发言[J].外国语,1993,16(3):31-35. 被引量:23
-
5张永辉,黄桂成.强直性脊柱炎早期诊断的研究进展[J].甘肃中医,2004,17(6):6-8. 被引量:8
-
6唐蜀华.高血压病[J].江苏中医药,2004,25(10):11-12. 被引量:8
-
7李永安.中医脉象翻译的原则和方法[J].中国中西医结合杂志,2004,24(12):1130-1131. 被引量:6
-
8周大成.史氏骨痨方为主治疗骨与关节结核[J].黑龙江中医药,1995,24(4):13-15. 被引量:1
-
9金朝晖.强直性脊柱炎的早期诊断[J].北京医学,2005,27(11):688-689. 被引量:15
-
10宁在兰.中医的疾病命名法[J].家庭中医药,2006,13(2):19-19. 被引量:3
引证文献6
-
1王顺民,谭元生.高血压中医病名商榷[J].中国农村卫生,2013(02Z):390-391.
-
2马永胜.督灸缓解强直性脊柱炎腰背痛临床研究[J].中医学报,2017,32(6):1118-1120. 被引量:18
-
3朱文晓,童林,韩佳悦.中国中医药翻译研究40年(1978-2018)[J].上海翻译,2020(1):55-61. 被引量:27
-
4王薇,周艳红,薛双双.认知翻译学视角下《金匮要略》英译的四维度识解研究[J].中医药导报,2023,29(11):224-228. 被引量:2
-
5贺娜娜,李苹.“信达切”原则下中医典籍病名英译分析[J].海外英语,2024(13):24-26.
-
6单露瑶,任荣政.基于中医病名术语翻译方法的中医骨病病名英译探析[J].现代语言学,2021,9(5):1270-1276.
二级引证文献47
-
1陈穆雯,张淳.目的论视域下中医科普文本外译研究[J].英语广场(学术研究),2020(36):38-40.
-
2杜思思,周海旺.督灸治疗强直性脊柱炎临床研究的Meta分析[J].中医外治杂志,2018,27(2):54-56. 被引量:6
-
3董龙聪,邓路达,兰维娅,付盈悦,潘建翔,向开维.督灸治疗强直性脊柱炎临床疗效的Meta分析[J].风湿病与关节炎,2018,7(9):30-35. 被引量:10
-
4谭洁,周洪波,王雅雅,古英.从“扶阳”理论浅析督灸治疗强直性脊柱炎[J].亚太传统医药,2018,14(10):62-63. 被引量:8
-
5王晓彤,王欣欣,李妍,陈硕,夏丽娜,刘东宁.督灸治疗强直性脊柱炎的临床疗效研究[J].中医药信息,2019,36(4):81-84. 被引量:16
-
6陈平国,罗伦建,汤卫红,李敏.改良督灸治疗腰椎间盘突出症寒湿证[J].中医正骨,2019,31(10):79-80. 被引量:17
-
7何静,李敏,李程,陈斌,孙志岭.督灸治疗强直性脊柱炎的Meta分析[J].中华中医药学刊,2020,38(2):102-107. 被引量:22
-
8郭聪,杨承淑.国际医疗语言服务的需求分析与人才培养[J].外国语言与文化,2020,4(2):79-91. 被引量:7
-
9陈平国,汤卫红,李敏.督灸治疗寒湿型腰椎间盘突出症临床研究[J].河北中医,2020,42(3):452-454. 被引量:9
-
10佟颖,张伟平,邵忠林,杨俊朝.针刀联合身痛逐瘀汤加减方治疗瘀血阻络型大偻临床疗效观察[J].辽宁中医药大学学报,2020,22(7):19-22.
-
1秦祥连.痰饮证治临床体会[J].实用中医药杂志,2011,27(2):123-123. 被引量:1
-
2潘光生.谈中医方剂的命名[J].首都医药,1998,5(12):28-30. 被引量:2
-
3烟建华,翟双庆,郭霞珍,苏晶,贺娟.《内经》证候命名方法学研究[J].中国中医基础医学杂志,1996,2(1):15-17. 被引量:4
-
4闫洪飞.浅谈中医肿瘤病名的命名[J].中医文献杂志,2005,23(4):34-35. 被引量:5
-
5吴雪华.异病同治在临床中的运用[J].辽宁中医杂志,2001,28(11):677-678. 被引量:1
-
6刘海晔,张桐,李明.仲景百合病之我见[J].河南中医,2015,35(4):667-668. 被引量:7
-
7萧成纹.侗医对疾病的命名和分类[J].中国民族民间医药,2003,12(2):86-88.
-
8李建成.艾滋病中医病因病名探析[J].中医学报,2014,29(9):1243-1244. 被引量:4
-
9吴俊娥,罗启盛.试论景岳左归、右归丸(饮)的立名[J].中国民族民间医药,2014,23(3):29-29.
-
10陈爱梅.中药命名方法[J].求医问药(下半月刊),2012,10(1):258-259.
;