摘要
本文以中国期刊网收录的17种外语类核心期刊为数据来源,以方梦之应用翻译研究路线图为基本框架,对应用翻译研究在2000-2019年的发展情况进行描述和分析,发现其研究热点与研究不足,并对未来研究趋势进行展望。研究发现新世纪应用翻译研究存在如下问题:(1)应用翻译研究各分支以及同一研究分支内各研究专项发展不均衡;(2)运用实证研究方法、跨学科理论视角的应用翻译研究呈上升趋势,但研究方法仍以定性研究为主,一些跨学科理论视角流于表层应用;(3)应用翻译研究与行业、领域和地域研究结合不够紧密;(4)翻译教育培训、翻译技术和翻译管理研究泛化现象较为突出。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2020年第1期62-67,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
2016年广东省本科高校高等教育教学改革项目“形式模块与意义模块对口译类课程评估的例证及其交互式测试设计研究”的阶段性成果(编号:粤教高函[2016]236).