期刊文献+

基于语料库的叙事文体翻译探讨——以鲁迅《故乡》三个英译本为例 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译叙事文体学结合了文体学、叙事学、翻译学的理论,辅以语料库作为研究工具,是当前文体翻译研究深度发展的趋势。本文应用鲁迅《故乡》及其三个译文建立双语平行语料库,以语言特征和叙事视角及其转换为主要考察对象,讨论和评价译文的叙事文体翻译。
作者 曾密群
出处 《山西能源学院学报》 2019年第6期84-86,共3页 Journal of Shanxi Institute of Energy
基金 2016年度广州市哲学社会科学发展“十三五”规划课题“基于语料库的叙事文体翻译研究”(2016GZGJ71)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献80

共引文献31

同被引文献33

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部