摘要
在全球价值链分工条件下,传统的价格贸易条件指数面临较大局限性,已难以准确测度贸易利益的分配及其变化情况。鉴于此,本文基于全球价值链分工的特征事实,构建了增加值贸易条件指数,并利用WIOD提供的原始数据,在分解中国出口国内增加值和进口国外增加值的基础上,测算了2000—2014年中国增加值贸易条件指数。根据测算结果并与传统价格贸易条件指数对比分析发现:虽然传统价格贸易条件指数和增加值贸易条件指数在样本期内都有下降趋势,但前者显著低于后者,说明传统方法高估了中国贸易条件恶化状况;从近年变动趋势看,相较于传统价格贸易条件指数一直趋于下降的发展趋势,增加值贸易条件指数已趋于稳定;尽管如此,在样本期内,增加值贸易条件指数基本处于0.837~0.959之间,说明中国在全球价值链分工中处于不利交换地位,遭遇着不平等交换的事实,而究其实质,可能正是由“低端嵌入”全球价值链的不利分工地位所致。据此,实现党的十九大报告中明确指出的“促进我国产业迈向全球价值链中高端”的战略目标,其意义不仅在于提升我国在全球生产中创造附加值的能力,同时还在于提升参与国际交换的能力,从而保证实现更加公平公正的贸易利得。
Under the division of labor in global value chain,the traditional price terms of trade index faces greater limitations,and it is difficult to accurately measure the distribution and its change.Therefore,based on the characteristic facts of division of labor in global value chain,this paper constructs of the trade index of added value,and uses the raw data provided by WIOD to calculate added value terms of trade index in China from 2000 to 2014 based on the decomposition of added value of domestic export and foreign import.According to the measured results and the comparative analysis with the traditional price and terms of trade index,it is found that although both the traditional price terms of trade index and the value-added terms of trade index have a downward trend in the sample period,the former is significantly lower than the latter,indicating that the traditional method overestimates the deterioration of China's terms of trade.Compared with the declining trend of the former,the value-added terms of trade index has become stable.Nevertheless,within the sample period,the value-added terms of trade index was basically between 0.837~0.959,indicating that China was in an unfavorable exchange position in the division of labor of global value chain and encountered the fact of unequal exchange.Essentially,this fact may be caused by the unfavorable division of labor position in the "low-end embedded" global value chain.Therefore,the realization of the strategic goal of "promoting China's industry to the middle and high end of the global value chain" stated in the report of the 19th Communist Party of China national congress does not only improve China's ability to create added value in global production,but also to enhance its ability to participate in international exchanges to ensure more fair and favorable trade gains.
作者
戴翔
宋婕
Dai Xiang;Song Jie(Institute of Politics and Economics,Nanjing Audit University,Nanjing,Jiangsu 211815;School of Economics,Nanjing Audit University,Nanjing,Jiangsu 211815)
出处
《贵州商学院学报》
2019年第3期27-37,共11页
Journal of Guizhou University Of Commerce
基金
国家社会科学基金重点项目“全球经济深度调整背景下我国外贸增速变化机理及对策研究”(16AJY018)
江苏省研究生科研创新计划项目“全球价值链下中国贸易条件演进测度、分解及经济效应”(KYCX18-1682)
关键词
全球价值链
增加值贸易条件
贸易利益
Global Value Chain
Value Added Terms of Trade
Trade Benefits