期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
化工汉语英译策略描述性研究——以化学期刊论文摘要英译语料库为基础
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
基于化工英汉平行语料库,从词汇和句法层面分析了化工汉语英译策略。研究结果表明,英语译文用词更丰富,汉语原文用词更单一;另外化工汉语英译多采用名词化策略;在句法层面,化工汉语英译多采用拆句策略。基于语料库的化工汉语英译策略研究对中国化工学术走向世界具有重要研究意义。
作者
曾林祥
张雯
叶紫荆
机构地区
武汉工程大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2019年第1期54-55,共2页
English Square
基金
武汉工程大学第12期校长基金项目"化工汉语英译策略描述性研究-以化学期刊论文摘要英译语料库为基础"(编号:2017069)资助
关键词
化工
英译策略
词汇
语料库
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
238
参考文献
10
共引文献
261
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
段承敬,罗益清.
中国非金属矿产概况[J]
.硅酸盐学报,1990,18(3):268-276.
被引量:12
2
孔娇月,陈立新,蔡聿锋.
导热高分子复合材料研究进展[J]
.中国塑料,2011,25(3):7-12.
被引量:26
3
李建林,陈彬彬,章文,王连军,江莞.
陶瓷/石墨烯块体复合材料的研究进展[J]
.无机材料学报,2014,29(3):225-236.
被引量:13
4
潘鸣威.
基于语料库学习者汉英翻译中省译策略的初探——兼谈对于汉英翻译测试的几点思考[J]
.复旦外国语言文学论丛,2010(1):149-157.
被引量:2
5
彭萍.
商务文本翻译尺度的探讨[J]
.上海科技翻译,2004(1):19-22.
被引量:45
6
钱觉时,韦迎春,邓铃夕,沈燕,侯鹏坤.
硅酸盐水泥中硫酸盐类型与作用[J]
.硅酸盐学报,2014,42(2):169-177.
被引量:22
7
尚筱洁,柳忠全.
自由基促进的醇/醚α-O-C(sp^3)—H键选择性活化的最新研究进展[J]
.化学学报,2015,73(12):1275-1282.
被引量:14
8
王克非,秦洪武.
论平行语料库在翻译教学中的应用[J]
.外语教学与研究,2015,47(5):763-772.
被引量:100
9
左同梅,李为民,赵强,徐庆瑞,陈诚,陈龙.
新型碱性离子液体催化酯交换合成生物柴油[J]
.燃料化学学报,2014,42(2):200-206.
被引量:15
10
赵颖.
基于语料库的《道德经》两译本的翻译风格研究[J]
.中国翻译,2015,36(4):110-113.
被引量:22
二级参考文献
238
1
王克非,秦洪武,王海霞.
双语对应语料库翻译教学平台的应用初探[J]
.外语电化教学,2007(6):3-8.
被引量:78
2
胡玉林,陆明,葛秀涛,李永红.
离子液体中有机合成反应的应用研究新进展[J]
.苏州大学学报(自然科学版),2012,28(4):68-78.
被引量:4
3
廖七一.
论翻译中的冗余信息[J]
.外国语,1996,19(6):47-51.
被引量:59
4
文军.
冗余信息与翻译中的省略[J]
.中国翻译,1990(3):20-22.
被引量:15
5
齐超,程雨丝.
英汉翻译中的文化省译[J]
.安徽文学(下半月),2009(4):311-311.
被引量:3
6
丁峰,谢维章.
导热树脂基复合材料[J]
.复合材料学报,1993,10(3):19-24.
被引量:26
7
许国新.
英文国际经济贸易合同中状语的语用分析与翻译技巧[J]
.中国翻译,2002,23(3):61-64.
被引量:26
8
谢峻林,赵改菊,罗金平,梁乃峰,邱建荣.
水泥生料的燃烧固硫特性及其微观反应机理研究[J]
.燃料化学学报,2004,32(5):622-626.
被引量:10
9
赵刚.
汉语中的冗余信息及其翻译[J]
.国外外语教学,2004(4):55-60.
被引量:22
10
王克非.
双语平行语料库在翻译教学上的用途[J]
.外语电化教学,2004(6):27-32.
被引量:215
共引文献
261
1
蒋丽平,吕梦雷,陈梦梦,许文涛.
国家级非物质文化双语平行语料库在翻译实践教学中的应用[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):153-158.
2
胡传成.
平行语料库在汉维翻译教学中的应用[J]
.语言与翻译,2021(2):77-80.
3
高萍,周虹.
基于大数据时代自建语料库的翻译教学研究述评[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):78-81.
被引量:2
4
贾敏.
基于语料库的翻译教学研究——以《商务英汉翻译》为例[J]
.校园英语,2020(48):10-11.
被引量:1
5
满静.
翻译项目管理模式下的财经类新闻翻译记忆库的建立[J]
.现代英语,2023(20):79-82.
6
任静晓.
国内近五年语料库翻译研究述评[J]
.现代英语,2021(2):79-81.
被引量:1
7
刘园晨,辛红娟.
《道德经》英译研究回顾与展望:基于国内研究论文的计量分析[J]
.中华文化与传播研究,2020(1):177-189.
被引量:4
8
吴小林,孟伟根.
平行语料库辅助的大学英语翻译教学研究[J]
.绍兴文理学院学报,2020(6):74-78.
被引量:1
9
金小玲.
经贸文体翻译之生命——准确性[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(5):105-106.
被引量:1
10
简怡.
商务合同的语言特点与翻译的目的论[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):79-80.
1
鲁春丽,陈铸芬,王舢泽,王珊珊,叶若舟.
构建中医养生术语英译语料库的研究[J]
.环球中医药,2017,10(9):1084-1087.
被引量:3
2
董宁,邓珊珊,刘轻.
中医术语英译的“约定俗成”与“走出去”[J]
.中国中医基础医学杂志,2017,23(12):1767-1769.
被引量:7
3
黎晓伟.
产品说明书的语言特征及其翻译策略探微[J]
.丝路视野,2018,0(26):50-51.
4
蔡永贵,余星.
基于语料库的《论语》两个英译本的翻译风格研究[J]
.外国语文,2018,34(5):127-136.
被引量:31
5
卢建军,李恒爱,熊莺,刘大钺.
肝移植术后患者医院感染的流行病学特征[J]
.中华医院感染学杂志,2018,28(23):3598-3601.
被引量:14
6
风笑天.
“姐弟恋”婚姻数量猛增了吗?——一个错误研究结果被媒介追捧的启示[J]
.东南学术,2019,0(1):50-59.
被引量:7
7
谢彦军,吴桂芝,许莉莉,崔小康,路长飞,田月洁.
阿德福韦酯致低磷性骨软化症相关因素分析[J]
.中国药物警戒,2018,15(11):668-673.
被引量:4
8
王海,周思君(图).
诱人垂涎芝士焗菜[J]
.四川烹饪,2019,0(1):84-85.
9
蔡萌.
交困的意图——关于“混合的公共性与私密性:第三届北京国际摄影双年展”的策展思考[J]
.世界美术,2018(4):2-11.
10
陈松菁,李忠华.
英语语篇名物化现象研究的知识图谱可视化分析——基于对国内外核心期刊文献数据的考察[J]
.东莞理工学院学报,2018,25(6):84-91.
英语广场(学术研究)
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部