期刊文献+

《大方便佛报恩经》语汇研究 被引量:8

A Lexical Study of DaFangBianFoBaoEnJing
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《大方便佛报恩经》是一部译者、年代不详,但口语材料比较丰富的翻译佛经。对其语汇进行辨析、考证,对中古语汇的研究具有一定的参考价值,这些价值可从以下三方面窥貌一班:一是考释“衰丧、衰祸”及“留怀”等经中语词,抉发新词新义,补正《汉语大词典》的阙漏;二是考察“非”等词的新用法,这或许有助于推定该经的译经年代;三是列举经中部分俗字用例,以弥补《汉语大字典》在收字举证方面的不足。 DaFangBianFoBaoEnJing is the anonymous undated Chinese translation of an Indian Buddhist sutra. A lexical study of this sutra may be valuable in that it provides good materials for the correct understanding of classical, especially spoken Chinese.
作者 方一新
出处 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第5期50-56,共7页 Journal of Zhejiang University:Humanities and Social Sciences
关键词 佛经 口语词 中古 Buddhist sutra spoken words classical studies
  • 相关文献

参考文献31

  • 1失译. 大方便佛报恩经.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 2失译. 大方便佛报恩经:卷一<序品>第一.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 3失译. 大方便佛报恩经:卷三<论议品>第五.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 4失译. 大方便佛报恩经:卷五<慈品>第七.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 5道世.法苑珠林:卷六二.上海:上海古籍出版社影印本,1991.
  • 6僧皊.弘明集:卷八.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 7魏徵.隋书:卷七九.北京:中华书局,1973.
  • 8失译. 大方便佛报恩经:卷二<对治品>第三.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.
  • 9李窻.太平广记:卷三二三.北京:中华书局,1961.
  • 10道宣.广弘明集:卷二八.台北:新文丰出版公司影印大正藏本,1985.

同被引文献62

引证文献8

二级引证文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部