摘要
教材建设是外语教学改革的重要环节。通过对甘肃省地方本科院校英语专业现使用的口译教材的统计与分析,发现其在类型、结构、内容、难度、形式等方面均存在诸多问题。笔者在对以上问题的探讨之余结合与学生的访谈内容对地方本科院校口译教材的建设提出了浅显之见,即地方本科院校口译教材应具备技能性、科学性、知识性、本土性和立体性等特点,以期充实和完善未来口译教材,从而推动地方本科院校口译教学的发展。
Texthooks play an important role in reform of foreign language teaching. Based on the statistic and analysis of the current interpreting textbooks used by local universities of Gansu Province, the data show that there are many problems existing in varieties, structures, contents, difficulties, forms respectively. Based on interview data from the subjects, this article discusses the above problems as well as presents some suggestions for local universities' interpreting textbooks construction, they are skillfulness, scientization, knowledge, and localization, multi-dimensions and so on, in order to enrich and improve the future interpreting textbook, and advance the interpreting teaching of local universities.
出处
《甘肃高师学报》
2016年第2期42-45,共4页
Journal of Gansu Normal Colleges
基金
2014年甘肃省教育科学"十二五"规划项目"甘肃省地方高校英语专业本科口译教学定位与课程模式研究"(GS[2014]GHB0350)的阶段性成果
关键词
地方院校
英语专业
口译教材
建设
local universities
English major
interpreting textbooks
construction