摘要
民族高等教育是我国高等教育的重要组成部分。而民族院校的教材建设仍是一个微弱环节,尤其是口译教材几乎为零,教材问题亟待解决。本文通过对民族院校口译教材现状的调查与分析,在强调口译教材建设重要性之同时,试图确立口译教材编写原则,搭建口译教材编写框架以及描述研发教材使用的范围与前景,同时希冀广大同仁关注此项工作,并能参与其中。
Higher education of ethnic minorities makes up an integral part of the higher education system of our country. However, the development of teaching materials is a vulnerable spot in ethnic minority colleges and universities, esp. the compilation of interpretation teaching materials are almost of no record, which demands prompt solution. Based on the questionnaire and analysis of the status quo of the interpretation teaching material in ethnic minority colleges and universities, this article, with emphasis on the significance of compilation of interpretation teaching material, attempts to draft the principles of compilation, to provide a framework and set-up for the compilation and to clarify the scope of use and prospect of interpretation teaching material. The article does hope that the above work of compilation will attract wide attention and active involvement.
出处
《外语电化教学》
CSSCI
2009年第6期47-50,共4页
Technology Enhanced Foreign Language Education
关键词
民族院校
口译教材
建设
Ethnic Minority University
Interpretation Teaching Material
Compilation