摘要
中国的旧式婚姻通常由父母包办,这样既剥夺了青年男女对婚姻、人生的选择权,也压制了他们的独立和自主;旧式婚姻有着复杂的礼仪程序,其中不乏一些非科学、不文明的思想。近代以后,西方的文化和观念传入中国,尤其是新文化运动中倡导民主与科学的理念,反对专制和愚昧,民主和自由的观念也开始影响婚姻观念。自清朝晚期到20世纪40年代,传统的婚俗慢慢地摒弃了愚昧、落后、繁琐的旧式礼俗,走上了民主、自由、文明的道路,这样既解放了青年人,也体现了人性。各地的婚俗开始朝着文明的方向发展,民国时期的婚俗演变加速,"文明结婚"逐步兴起,呈现出新旧并列、中西合璧的特点。
Young people's marriage used to be arranged by their parents in China, and they were stripped of their freedom to select their better halves and their own lives. In addition, old-style wedding usually proceeded in such a manner that was neither scientific nor civilized. At turn of the 20 th century, western culture and thinking were introduced into China. In particular, ideas like democracy and science were popularizing, taking the place of old ones that featured autocracy and ignorance, with the accelerating of new culture movement. As a result, in combination of the old and the new, East and West, civilized marriage was uprising.
出处
《广州广播电视大学学报》
2015年第3期87-90,112,共4页
Journal of Guangzhou Open University
关键词
民国时期
文明结婚
旧式婚姻
婚姻自由
period of Republic of China
civilized marriage
old-style marriage
freedom of marriage