期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于新时期翻译与翻译问题的思考
被引量:
49
原文传递
导出
摘要
最近一个时期,翻译界不时可以听到关于重新定位翻译、更新翻译观念的呼声。这次学术会议对此呼声做出了积极的回应,探讨何为翻译,试图对翻译进行重新定位与定义。当今时代,随着世界化进程的加快与科学技术的迅猛发展,翻译活动不仅形式更为多样,而且内涵更为丰富,对我们传统的翻译认识提出了挑战。
作者
许钧
机构地区
南京大学外国语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2015年第3期8-9,共2页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译问题
新时期
翻译观念
学术会议
科学技术
翻译活动
世界化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
366
引证文献
49
二级引证文献
463
同被引文献
366
1
枣彬吉,许钧.
翻译家的初心与追求——许钧教授访谈录[J]
.外国语,2023,46(5):121-128.
被引量:11
2
刘云虹.
文学翻译批评事件与翻译理论建构[J]
.外国语,2021,44(1):106-114.
被引量:13
3
许钧.
关于文学翻译的语言问题[J]
.外国语,2021,44(1):91-98.
被引量:43
4
周洁,朱健平.
奚如谷和伊维德英译《西厢记》深度翻译研究[J]
.外国语言与文化,2021,5(1):92-100.
被引量:4
5
陈靖.
马克思主义社会科学方法论指导下的中国文化“走出去”翻译问题研究[J]
.文化创新比较研究,2019,0(33):95-95.
被引量:3
6
冯全功.
中国翻译理论话语的生成机制与发展空间[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):57-69.
被引量:4
7
黄灵洁.
浅谈马克思主义社会科学方法论及其当代价值[J]
.法制与社会(旬刊),2019,0(32):227-228.
被引量:5
8
蓝红军,许钧.
关于翻译的实践品格——许钧教授译学思想访谈录[J]
.英语研究,2023(2):1-10.
被引量:5
9
贾红瑜.
翻译动机对异化与归化策略的影响[J]
.黑龙江省政法管理干部学院学报,2005(3):134-136.
被引量:4
10
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:811
引证文献
49
1
庄振楠,张树德.
从归化与异化策略角度浅析外宣文本中中国特色词的翻译[J]
.现代英语,2021(19):71-73.
被引量:2
2
成立.
目的论下新闻汉译英中编译的探析[J]
.新闻研究导刊,2015,6(14):117-117.
3
简怡.
浅析商务合同的对等翻译原则及策略[J]
.商,2015,0(41):233-233.
4
刘云虹,许钧.
如何把握翻译的丰富性、复杂性与创造性?——关于翻译本质的对谈[J]
.中国外语,2016,13(1):95-100.
被引量:56
5
许钧.
论翻译批评的介入性与导向性——兼评《翻译批评研究》[J]
.外语教学与研究,2016,48(3):432-441.
被引量:30
6
李田心.
走出“翻译定义”的误区——兼论所谓的奈达翻译定义不是翻译定义[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2016,18(2):67-72.
被引量:3
7
成汹涌.
动机视阈观照下的译者行为特征趋向探究[J]
.河南工业大学学报(社会科学版),2016,12(3):118-122.
被引量:2
8
陈琳,曹培会.
论创译的名与实[J]
.外语与外语教学,2016(6):123-130.
被引量:38
9
穆雷,沈慧芝,邹兵.
面向国际语言服务业的翻译人才能力特征研究——基于全球语言服务供应商100强的调研分析[J]
.上海翻译,2017(1):8-16.
被引量:105
10
韩红建,蒋跃.
复杂适应系统理论下的翻译观研究[J]
.中国翻译,2017,38(2):19-24.
被引量:20
二级引证文献
463
1
时光.
变异的诗神:亨利·哈特中诗英译考论[J]
.中外文化与文论,2023(2):300-329.
2
黄剑.
再论The Theory of Moral Sentiments书名的翻译——与蒋自强等、罗卫东及谢祖钧先生商榷[J]
.译苑新谭,2021(2):132-142.
3
穆雷,梁伟玲,张蓉.
2020年中国翻译研究述评[J]
.译苑新谭,2021(2):75-87.
被引量:2
4
张法连,赵永平.
新时代背景下法律翻译人才培养问题探究[J]
.译苑新谭,2019(2):10-14.
被引量:5
5
赵文.
智能时代背景下的翻译专业笔译教学探讨[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):5-6.
被引量:1
6
王晓燕,樊瑷昕.
技术主导下的翻译教学反思[J]
.校园英语,2020(46):38-39.
7
侯新飞,张杰.
翻译研究工具书的新视野——《翻译研究手册》第四卷评介[J]
.现代英语,2021(22):45-48.
8
姚振军,李健,吕文欣.
基于影响因子的译作批评参照系研究[J]
.外国语言与文化,2022,6(2):72-81.
被引量:1
9
李靖.
“文化走出去”背境下译者需具备的三个意识[J]
.理论观察,2023(8):157-160.
10
刘立壹.
《幼学琼林》骆任廷译本之译评之争[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):146-157.
1
黄振华.
论文化多样性与翻译的使命[J]
.中国科技信息,2005(11):190-190.
被引量:3
2
刘华.
新时期马克思主义在我国的发展[J]
.决策探索,2009(20):31-31.
3
丁红朝.
基于功能翻译理论的商务英语翻译教学[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2010(8):92-93.
被引量:13
4
许钧.
文化多样性与翻译的使命[J]
.中国翻译,2005,26(1):41-44.
被引量:86
5
梁彰洙.
世界化与外语[J]
.当代韩国,1997(3):96-97.
6
李炜婷.
浅议中国翻译理论的世界化趋势[J]
.考试周刊,2011(56):42-43.
7
冯志伟.
中国计算语言学研究的世界化刍议[J]
.语言文字应用,1994(1):24-27.
被引量:4
8
李富敏.
在语言教学中引导“中国英语”的良性发展[J]
.思茅师范高等专科学校学报,2007,23(2):71-73.
9
李琳.
概念整合理论下的翻译认知[J]
.考试周刊,2009(25):30-32.
10
关乐,杨关林.
中医英语翻译——中医世界化的关键环节[J]
.辽宁中医药大学学报,2010,12(4):127-128.
被引量:3
中国翻译
2015年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部