摘要
近年来许多日语新词进入汉语词汇,其中一部分已经很好的被汉语"汉化",而有些词语还带有异域风情。汉语吸收日源新词时也存在一些规律,对这些规律的揭示有助于人们了解汉语自身发展的规律,使日源新词更好地服务于汉语。
In recent years many new loan words from Japanese have entered Chinese vocabulary. Some of which have been well chineselized, and some also with exotic. There is a certain law for modem Chinese to absorb loan words from Japanese. The law study will help us know about the development of Chinese itself and make new loan words from Japanese better serve Chinese language.
出处
《绥化学院学报》
2014年第12期43-45,共3页
Journal of Suihua University
基金
湖南省哲学社会科学基金项目"汉字文化圈语言中的日语借词研究"(13WLH34)
关键词
现代汉语
日源新词
汉化
modem Chinese
new loan words from Japanese
Chineselization