期刊文献+

汉语新词与流行语的采录和界定 被引量:24

The Collection and Definition of Chinese New Words and Popular Phrases
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 新词和流行语是语言研究的一个热点。新词的采录和界定,应该以具有连续性和惯常性的语料库作基础,因为它具有时间、空间、频量的依据,可大大提高研究成果的科学性和准确性。采录新词时,则应注意其地区性、时间性、广用性、频用性和稳定性,尤其是地区词、流行语、网络用语、字母词等,须在客观原则下经细心甄选和鉴定,才能赋予现代汉语新词语的资格,使其不与"新词语"相混淆。 New words and popular phrases are the hot spots of the language study. To collect and define the new words should be on the basis of corpus, which is constant and common. And because it is according to the time, space and the frequency. So it can largely improve the scientific and accuracy degree of the study results. When collecting the new words, especially the words used in some special place, popular phases, the phrases commonly used on the internet, lettered-words, etc. What should we do is to pay attention to place, time, the broad scope, the frequency and the stability when they are used. Besides, it is necessary to follow the objective principle and distinguish and examine them carefully. Only in this way, can we endow "The New words And Phrases In Mmodern Chinese" to them and not to garble "the new words and phrases".
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2008年第2期53-61,共9页 Studies in Language and Linguistics
关键词 新词 流行语 词典 new words popular phrases dictionary
  • 相关文献

参考文献5

  • 1商务印书馆辞书研究中心.新华新词语词典[K].北京:商务印书馆,2003.
  • 2邹嘉彦,游汝杰.前言[K]//.21世纪华语新词语词典.上海:复旦大学出版社,2007.
  • 3《中国语言生活状况报告(2006)》编写组.中国语言生活状况报告(2006)[M].上编.北京:商务印书馆,2007.
  • 4国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告(2006)[M].下编.北京:商务印书馆,2007.
  • 5香港城市大学语言资讯科学研究中心Livac共时语料库(http//www.1ivac.org)

共引文献2

同被引文献188

引证文献24

二级引证文献329

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部