摘要
国际比较文学领域曾习惯于把西方的批评模子用在源于不同文化的文学研究和批评中。叶维廉则在经验性的实践中确认了东西方具有不同的思维、美学和批评模子。对模子应用的具体关注和思考 ,是叶维廉诗学理论的支点。他的模子应用理论从解决跨中西文化比较研究及批评理论的具体运用问题入手 ,为跨文化诗学比较提供了方法论上的依据 ,为我们进一步思考中国传统诗学的独特价值开启了一条可行之路。
For a long time, the way of applying the western critical mode to the research on the literature originated from different cultures was widely recognized in the field of international literary comparison. From his experience of translation and research, Wai-lim Yip discovered and confirmed the fact that there are different modes of thinking, aesthetics and criticism in the West and the East. It is the basis of Wai-lim Yip's poetics theory to focus on, and think of, the concrete applications of mode. His theory of mode applications derived from an attempt to deal with the practical questions in applying critical theories to cross-cultural comparisons. His contribution provides important support to the development of a new methodology of literary and poetics comparison. It also opens a sunny way for us to further think of the unique value of the Chinese traditional poetics.
出处
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2002年第2期18-24,共7页
Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
关键词
叶维廉
诗学理论
跨文化比较
模子
理论更替
Wai-lim Yip's poetics theory
cross-cultural comparison
the mode
theoretical substitution