摘要
心、肝、脾、肺、肾五脏本属同类 ,应无优劣贵贱之分 ,其联系体现在相互间的配合协调 ,而非一脏对另一脏的支配 ,否则便不应通称为“脏” ;当心凌驾于其它脏腑之上时 ,其它脏腑只剩下十一而非十二 ,经文“主不明则十二官危”便不能成立 ;经文尚有“肺为脏之长”、“凡此十一脏取决于胆也”等论 ,与“心为君主之官”语气相同 ,但将其也列为脏腑之主显然不妥 ,“心为君主之官”亦然。依《内经》理论 ,“五中所主 ,何脏最贵” ,人体之中惟头 (脑 )类天属阳 ,居“上天宫”位 ,应夏至 ,足太阳 (三阳 )之起始 ,藏神 ,至清 ,至高 ,为人体之至尊 ,是人体生命活动的最高统帅。
The heart, liver, spleen, lungs and kidneys belong to one body originately, there is no difference among them. Their association reflects the harmonization one another, but not one of them controlling the other, or they doesn't belong to one body. When the heart surpasses the others, there are only eleven left, then it is not the case that“The head doesn't work so the others are not secure.” There are also the saying“The lungs are the head of internal organs,” “All of the organs belong to the gallbladder.” They are the same as the sying “The heart is the head organ.” They are all incorrect. On earth, “In the internal organs, which one is the most important.” The answer is that the head is the emperor of the human body, it is the command of life activities.
出处
《山西中医学院学报》
2001年第1期51-53,共3页
Journal of Shanxi College of Traditional Chinese Medicine
关键词
心
脑
脏腑之主
The hear
the head(brain)
the head of internal organs