期刊文献+

功能对等理论视角下的旅游景点名称翻译技巧探析

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文以功能对等理论为理论依据与评判标准,研究旅游景点名称的翻译技巧,总结了当下中国旅游景点翻译中存在的问题并且分析了当前常用的各种技巧的利弊,希望对目前国内的旅游景点名称翻译有所助益。
作者 郭新华
出处 《科教导刊(电子版)》 2014年第9期104-104,共1页 The Guide of Science & Education (Electronic Edition)
基金 2013年度陕西省教育厅科学研究项目“西安旅游景点及城市标识语翻译的现状、问题和对策研究”(项目编号:2013JK0355).
  • 相关文献

参考文献3

  • 1陈安定.翻译精要[M]北京:中国青年出版社,2004.
  • 2方梦之.应用翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2006.
  • 3丁海秀;沈一梅.故宫(The Forbidden city)[M]北京:旅游教育出版社,2002.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部