期刊文献+

论译者主体性在旅游景点资料翻译中的彰显 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 很多城市的旅游景点为了使自身与众不同,常采用不同的文体和不同的语言风格来编写旅游资料。这些多元化的旅游资料也召唤着译者主体性的发挥。本文将以旅游资料汉译英翻译为例,阐释译者主体性中的三个元素——能动性、受动性和为我性在旅游资料中的体现。
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2013年第11期146-148,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献29

共引文献968

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部