摘要
百老汇音乐剧《妈妈咪呀!》中文版于2011年在中国推出后受到中国观众的普遍欢迎,近几年来在各大城市长演不衰。本文介绍了《妈妈咪呀!》中文版歌词的诞生过程,剖析了中文版歌词的翻译技巧和策略,指出对歌词的创造性翻译是音乐剧《妈妈咪呀!》在中国本土成功植入的关键。
The Chinese version of Broadway musical Mamma Mia! was introduced into China in 2011. It has been popular among Chinese audience since then and it has been putting on in some big cities of China in recent years. This article introduces how the Chinese lyrics of Mamma Mia! have come into being and analyses the translating skills and strategies of the Chinese lyrics of this musical. This article points out that the success of the Chinese version of Mamma Mia! owes much to the original translation of the lyrics.