期刊文献+

中美大学生英语作文中无灵主语句使用情况对比分析 被引量:4

A Contrastive Analysis of Sentences with Inanimate Subjects in English Compositions by Chinese and American University Students
原文传递
导出
摘要 通过对中美大学生各49篇英语作文中的无灵主语句分布状况与使用特征进行对比分析,本研究发现:(1)无灵主语句虽然在中国大学生英语作文中所占比率高于美国大学生英语作文,但在后者中分布更均衡;(2)美国大学生比中国大学生更能灵活运用由make;come,go;bring,take;give,provide等常用动词组成的固定短语、习惯搭配和常见句型来构造英语无灵主语句;(3)中美大学生各自习惯使用两类特色不同的英语动词来生成无灵主语句,因此中国大学生的部分无灵主语句因其生命性不够明显,隐喻度不够高,而不如美国大学生的无灵主语句生动形象。 This paper conducts a contrastive analysis of the sentences with inanimate subjects(SWIS) in 98 English compositions by 49 Chinese and 49 American university students respectively.The study shows that:(1) although the distribution ratio of SWIS in English compositions(EC) by Chinese university students(CUS) is higher than that in EC by American university students(AUS),SWIS in EC by AUS are better or more proportionally distributed;(2) AUS are better able to make English SWIS with simple verbs like 'make;come,go;bring,take;give,provide' etc.in forms of set phrases,idiomatic collocations and common sentence patterns than CUS;(3) CUS and AUS are accustomed to making SWIS with two different kinds of special verbs respectively,and therefore some SWIS by CUS are less metaphorical or vivid than those by AUS due to a lower degree of animacy.
作者 何明珠
机构地区 广州航海学院
出处 《当代外语研究》 2013年第4期32-37,78,共6页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

参考文献17

  • 1Biber, D. 1988. Variation across Speech and Writing [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 2Goldberg, A. E. 1995. Construction. AConstruction Grammar Approach to Argument Structure [M]. Chicago London: University of Chicago Press.
  • 3Halliday, M. A. K. 1992. Some lexicogrammatical features of the Zero Population Growth Text[A]. In C. M. William A. S. Thompsori (eds,). Discourse Description: Diverse Linguistic Analyses of a Fund-raising Text [C]. Amsterdam: John Benjamins. 327-58.
  • 4Low, G. 1999. "This paper thinks... ".. Investigating the acceptability of the metaphor AN ESSAY IS A PERSON [A]. In L. Cameron ~- G. Low (eds.). Researching and Applying Metaphor [C]. Cambridge.. Cambridge University Press. 221-48.
  • 5Master, P. 1991. Active verbs with inanimate subjects in scientific prose [J]. English for Specific Purposes (1) : 15-33.
  • 6Master, P. 2001. Active verbs with inanimate subjects in scientific research articles [A]. In M. Hewings (ed.). Academic Writing in Context Implications and Applications [C]. Birmingham: The University of Birmingham Press. 43-54.
  • 7Seskauskiene, I. 2009. The paper suggests: Inanimate Subject-b Active Verb in English linguistic discourse [J]. KALBOTYRA (3): 84-93.
  • 8Seskauskiene, I. 2010. Who discusses: The paper or the author of the paper? Inanimate Subject-kActive Verb in Lithuanian linguistic discourse as compared to English [J]. RESPECTUS PHILOLOGICUS 23 : 83-99.
  • 9何明珠.英语无灵主语句的理解与翻译[J].外语教学,2003,24(5):51-55. 被引量:60
  • 10何明珠.英语无灵主语句的隐喻性与生命性认知探源[J].外国语文,2011,27(5):39-43. 被引量:6

二级参考文献83

共引文献257

同被引文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部