期刊文献+

含有动物词汇谚语的俄汉互译研究 被引量:1

On Russian-Chinese Translation of the Proverbs with Animal Vocabularies
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 谚语是语言的重要组成部分,蕴涵着丰富的文化内涵。本文首先分析了动物词汇谚语的特点,进而分析了动物词汇谚语翻译中的词汇冲突现象,最后列举了常见的动物词汇谚语的翻译方法,以期能够对俄汉动物词汇谚语的互译有所帮助。 Proverb is an important part of language.It contains abundant culture connotation.This paper first analyzes the feature of animal proverbs,further analyzes the vocabulary conflicts existed in animal proverb translation,finally,lists the translation methods of common animal proverbs in expectation to be helpful to the translation of Russian-Chinese animal proverbs.
作者 王金花
出处 《内蒙古财经学院学报(综合版)》 2012年第6期91-93,共3页 Journal of inner Mongolia finance and economics college
关键词 谚语 动物词汇 翻译 proverb animal vocabulary translation
  • 相关文献

参考文献4

共引文献7

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部