期刊文献+

俄语谚语的翻译方法

原文传递
导出
摘要 不同的翻译方法会取得不同的译文,本文介绍了俄语谚语翻译中经常采用的不同方法,如:同义谚语对译法、套译法、直译法、意译法、借译法和加字加注法等,并且结合实例对这些翻译方法进行了衡定。进而指出,不能把一条谚语的翻译局限于某种翻译方法,灵活运用各种翻译方法才是翻译工作的主体创造性的体现。
作者 周长雨
出处 《俄语学习》 2010年第1期33-36,共4页 Russian Learning
  • 相关文献

参考文献1

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部