期刊文献+

对当前中国翻译理论沉寂期的思考

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文从翻译研究本身的复杂性、语言学研究的局限性以及当前国内翻译理论研究的不足等本体因素和翻译人才的培养机制、翻译领域的功利主义等影响翻译发展的外部因素等方面详细分析了当前中国翻译理论沉寂的原因。认为要结束沉寂期,不仅要加强理论与实践结合、融合中西译论,翻译本体研究与相关学科相结合,而且要改革人才培养机制。
作者 尹衍桐
出处 《石油大学学报(社会科学版)》 2000年第2期73-75,共3页 Journal of the University of Petroleum,China(Edition of Social Science)
  • 相关文献

参考文献6

共引文献145

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部