期刊文献+

翻译目的论综述 被引量:9

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译目的论是二十世纪七十年代左右在德国兴起的翻译理论,它的产生给纯语言学范式的翻译界注入了新的生命。本文将从德国功能理论的产生发展、目的论基本概念综述等方面,详细阐述翻译目的论的基本框架和内容。
作者 毛永冰
出处 《市场周刊》 2012年第10期119-120,共2页 Market Weekly
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Nord Christiane. Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language E ducation Press,2001.
  • 2Nida; E.A.Language and Culture: Contexts in Translating[M]上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 3Shutdeworth Mark;Cowie Moira.Dictionary of Translation Studies[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 4Munday J.Introducing Translation Studies:Theories and Applica tions[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 5卞建华.传承与超越:功能主义翻译目的论研究[M]北京:中国社会科学出版社,2008.

同被引文献38

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部