期刊文献+

公共英语教学与翻译能力的培养 被引量:1

Non-Major English Teaching and Translation in Higher Vocational College
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 公共英语教学的目的是培养学生听、说、读、写、译的综合能力并使他们在未来的工作中能在一定程度上熟悉并有效地应用英语。而在这五种能力中 ,翻译是最难也是最高层次的技能。本文试图从教学过程中学生常犯的翻译上的错误入手 ,进行分析并提出一些解决方法。 The purpose of non-major English teaching in higher vocational College is to enable the students to acquire the comprehensive abilities to listening, speaking, reading,writing and translating. However, among the five skills,translation is a most complex yet high-valued one. In this article, the author aims at finding some solutions to the problems which the students encounter frequently when doing their translation exercises.
作者 谢欣欣
出处 《福建师大福清分校学报》 2002年第4期46-50,82,共6页 Journal of Fuqing Branch of Fujian Normal University
关键词 公共英语教学 翻译能力 能力培养 高等职业教育 文化背景 翻译理论 non-major English teaching translation comparison between English and Chinese cultural background theory of translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献136

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部