摘要
对西方译论中比较有影响的七个翻译模式进行简要的介绍、对比和评论,得出今后的翻译过程研究需要借助更多的学科,应将重点转向具体的转换过程,将思辨研究和实证研究结合起来。
This paper offers a brief introduction to a contrastive analysis of and comments on seven influential translating models in the Western translation theories.The author argues that in future research,more disciplines should be resorted to,and more attention should be paid to the study of transferring phase,by both speculative and empirical means.
出处
《吕梁学院学报》
2012年第3期38-41,共4页
Journal of Lyuiang University
关键词
翻译过程
思维
对比研究
translating process
thinking
contrastive studies