摘要
本文重点根据AIDA理论,指出广告语的功能特点及其对广告语翻译的影响。并提出"对等理论"在英汉广告语翻译时应遵循的两条原则,着重探讨对对等原则的理解及在广告语翻译中的应用,其旨在为教学者提供帮助。
According to AIDA theory,this article points out that the functional features of advertising language and its effect on translation of the advertising language.And proposes that " principle of reciprocity " should follow two principles in English and Chinese translation of ads language,focusing explore the understanding of the principle of reciprocity and application in the translation of advertising language,which aims to provide help for teachers.
出处
《南昌教育学院学报》
2011年第5期170-171,共2页
Journal of Nanchang College of Education
关键词
广告语
对等原则
翻译
advertising language
the principle of reciprocity
translation