期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从语用学角度分析对等翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
从语用学的角度分析,直译、意译并不是一对不可解决的矛盾。我们所说的忠实并不是机械的字面上的完全对等,意译也不是不顾原文内容和形式的任意乱译。译者应在充分理解原文语义前提下,分析比较两种语言和文化在表达习惯和用法上的差异,最大限度地利用所给的语言信息推理出作者说话的真正意图:同时考虑译文读者的接受心理和感受,充好连接作者与读者的桥梁,尽可能做到最全面的等效。
作者
宋大明
机构地区
沈阳工程学院
出处
《消费导刊》
2012年第3期115-115,共1页
关键词
语用学
等效
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
金堤.效翻译探索[M]北京:中国对外翻译出版公司,1998.
2
Nida.E.A.Language,Culture and Translation[M]上海:上海外语教育出版社,1993.
3
何自然.语用学与英语学习[M]上海:上海外语教育出版社,1997.
1
马云霞.
“看”与“X+看”的语法化与主观化[J]
.北京广播电视大学学报,2011(4):35-38.
被引量:1
2
刘丽.
语义前提、语用前提和语境的关系[J]
.中国教育技术装备,2010(9):56-57.
3
习青侠.
从语用学的意义观看对等翻译[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,31(S3):313-315.
被引量:6
4
贺茉莉.
基于关联理论的高职英语翻译技能培养研究[J]
.辽宁科技学院学报,2014,16(3):77-79.
5
李东杰.
前提的类型特征、激活模式以及日语语句意义的理解[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2013,31(6):38-46.
6
徐艳萍,白玲.
从言语语言学角度看翻译的多面对等[J]
.北京城市学院学报,2012(5):61-64.
7
蒋丽华.
初中英语听力教学的有效策略[J]
.学问(现代教学研究),2009(6):62-63.
8
杨性义.
语义前提和语用前提[J]
.外国语,1988,11(3):44-49.
被引量:3
9
赵书艳.
论英语广告语言中的前提[J]
.咸宁学院学报,2006,26(1):88-90.
10
任龙波.
从20世纪的英语流行语看英美社会文化的变迁[J]
.四川外语学院学报,2001,17(4):57-59.
被引量:35
消费导刊
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部