期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标翻译基本策略
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商品的商标就如同人的名字,是产品形象的代表。商标翻译不仅是一种简单的语言转化,更是一种跨文化交际形式。商标翻译需充分考虑译语受众的认知背景和心理期待,力求使潜在消费者以最小的处理努力获取足够语境效果。本文阐述了商标翻译的基本方法和原则,旨在避免翻译失误,成功地开拓国际市场、创造企业财富。
作者
张锐
机构地区
长江大学外国语学院
出处
《全国商情》
2011年第11期95-96,共2页
关键词
商标翻译
基本原则
方法
分类号
F723.81 [经济管理—市场营销]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
47
参考文献
4
共引文献
123
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
李燕敏.
以功能派翻译理论解读商标翻译[J]
.山东外语教学,2007,28(5):106-109.
被引量:12
2
朱凡.
英汉商标词翻译研究述评(1994-2001)[J]
.上海科技翻译,2002(4):22-26.
被引量:56
3
彭石玉.
汉字商标词的跨文化传通[J]
.外语与外语教学,2001(4):57-59.
被引量:68
4
靳梅琳.社会语言学与英语学习[M]南开大学出版社,2004.
二级参考文献
47
1
杨旭.
商标翻译探索[J]
.广东青年干部学院学报,2001,15(1):65-67.
被引量:4
2
李秀芹.
外国商标词的转译方式及其文化心理[J]
.陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2001,30(S1):306-309.
被引量:7
3
Eugene Nida .
Language,Culture,andTranslation[J]
.外国语,1998,21(3):30-34.
被引量:128
4
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:717
5
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
6
汪滔.
“亚洲四小龙”应译为“four Asian tigers”吗?[J]
.中国科技翻译,1998,11(2):52-53.
被引量:15
7
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
8
顾建新.
论商标英译的原则和方法(商名英译上篇)[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1997,23(2):44-47.
被引量:14
9
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:6
10
陈全明.
论进口品商标翻译的方法与技巧[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):11-13.
被引量:39
共引文献
123
1
黄大网,王芳,蔡淑敏.
国际化妆产品英文名称及其英汉语际商务传播研究[J]
.中国ESP研究,2022(4):63-73.
2
易继明,韩倩旎.
网络空间商业标识传导中的民事责任[J]
.私法,2020(2).
被引量:1
3
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
4
徐慧.
商标翻译的原则与方法[J]
.文教资料,2006(36):175-176.
被引量:3
5
黄兵.
谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):237-239.
被引量:2
6
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
7
胡小华,韩晓永.
商标词翻译中的功能对等探析[J]
.安徽文学(下半月),2008(3):288-289.
8
黄萍.
商标翻译中体现的跨文化交际现象[J]
.消费导刊,2008,0(12):196-197.
被引量:1
9
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
10
刘雯祺.
文化差异与商标翻译[J]
.企业经济,2004,23(10):117-118.
被引量:2
引证文献
1
1
徐岩.
浅谈中英文商标的翻译方法[J]
.中国科教创新导刊,2013(8):81-81.
1
宗雪萍.
商标翻译的心理因素及翻译策略[J]
.商场现代化,2008(32):194-195.
被引量:2
2
胡立霞.
浅谈商标品牌的翻译[J]
.学周刊(下旬),2011(11):194-194.
3
罗崇敏.
知识 智慧 财富 合作 发展 创新——在云南教育家、企业家论坛上的致辞[J]
.云南教育(视界),2010(1):7-7.
4
俞文华,张洪吉,毛昊.
守住商业秘密[J]
.企业管理,2007(3):78-79.
5
谢琬熠.
浅谈广告中的语境效果[J]
.文学教育,2008(21):153-153.
被引量:1
6
周银华.
中英商标翻译误区[J]
.中国科技信息,2007(18):230-231.
被引量:1
7
谢有坤.
浅析知识型员工绩效考核[J]
.中国商界,2010(10):230-231.
被引量:5
8
黄长满.
高端品牌Sergio Tacchini出现低级错误[J]
.中国品牌与防伪,2011(6):84-84.
9
张俭.
王树生:探索者的十年[J]
.中国物流与采购,2011(7):38-40.
10
何海峰.
以老干部心理诉求为切入点全面做好新形势下老干部工作[J]
.老人世界,2016,0(12):54-54.
全国商情
2011年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部