期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对一些常用英汉词语对译用法的辨析
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
英汉、汉英翻译的过程就是信息交流的过程。为确保交流顺畅、无误,忠实、准确,即“信”,是最根本的原则。要做到这一点,首先在词语的翻译上要准确,精确地表达原文的含义。其次,英汉、汉英词语的翻译,一定要使读者第一眼就了解其确切含义。如果有关译文需要读者再次思维,才能了解其含义,就难以称为合格的译法。
作者
陈明明
机构地区
外交部
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第1期61-63,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
英汉词语
用法
对译
汉英翻译
信息交流
读者第一
“信”
忠实
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
23
引证文献
3
二级引证文献
11
同被引文献
23
1
王晓农.
论商务英语翻译教材的适用性[J]
.文教资料,2005(29):67-68.
被引量:5
2
金其斌.
汉语新词语中法律、经贸术语的翻译问题——以《汉英最新特色词汇》和《新华新词语词典》为例[J]
.中国翻译,2004,25(4):77-80.
被引量:11
3
丁衡祁.经贸文体的英译要符合国际惯例和英语国家表达习惯.中国翻译,2004,(6).
4
恶搞[EB/OL].百度百科,(2012-06-27)[2012-07-01].http://baike.baidu.com/view/4337.htm.
5
王秋海.恶搞怎么翻译[J].英语沙龙.2007(9):39.
6
酒驾[EB/OL].百度百科,(2012-06-02)[2012-06-15].http://baike.baidu.com/view/2737370.htm.
7
热门单词:"支柱产业"用英文怎么说?[EB/0L].(2012-02-16)[2012-05-13].http://www.hxen.com/word/xinwen/2012-02-16/168379.html.
8
阴阳[EB/OL].百度百科,(2012-02-10)[2012-05-01].http://baike.baidu.com/view/188.htm.
9
爱德华?辛克尔曼;张倩.国际结算[M]北京:中国人民大学出版社,2012.
10
侯维瑞.英语语体[M]上海:上海外语教育出版社,1988.
引证文献
3
1
梁雪松.
《商务英语翻译》的失范与误译[J]
.上海翻译,2013(4):77-80.
被引量:9
2
文永超.
汉语高频词汇英译举隅[J]
.通化师范学院学报,2012,33(9):72-75.
3
朱希伟,陶李春.
党政文献翻译和国际传播中的译名考与译法探——陈明明先生访谈录[J]
.中国翻译,2023,44(5):126-132.
被引量:2
二级引证文献
11
1
孙富香,董会庆.
我国商务英语翻译研究近十年现状与分析[J]
.河北农业大学学报(农林教育版),2016,18(3):44-48.
被引量:6
2
刘金龙,高莉敏.
翻译书评标题写作:特征与模式[J]
.外语与翻译,2016,23(4):8-15.
被引量:7
3
毛春华.
从跨文化语用学视角看商务翻译中的误译现象[J]
.海外英语,2018(21):146-147.
被引量:6
4
熊杰.
近十年应用翻译研究述评[J]
.海外英语,2018(21):157-159.
被引量:1
5
胡一丰.
给英汉误译把脉[J]
.海外英语,2019(1):101-102.
6
吴书麟.
《商务英汉翻译教程》误译研究[J]
.校园英语,2019,0(10):191-193.
7
吴书麟.
《商务英语翻译》课程教学研究综述[J]
.海外英语,2019,0(13):16-17.
被引量:1
8
宋增丽.
韩中翻译中产生误译的原因与对策探析[J]
.文化创新比较研究,2021,5(10):134-137.
9
王海妹.
“理解当代中国”汉英翻译系列教材融入大学英语翻译教学探索[J]
.英语教师,2024,24(2):12-16.
被引量:1
10
何建友.
中国外语教材研究30年:回顾与展望[J]
.教学研究,2024,47(5):39-46.
1
陈明明.
英汉词语对译辨析(上)[J]
.英语世界,2013(4):113-115.
2
郭瑞娟.
文本类型理论与旅游资料英译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2003,22(4):98-100.
被引量:9
3
刘小平.
对比分析与英汉翻译[J]
.重庆三峡学院学报,2004,20(1):60-62.
被引量:1
4
郑兰英.
翻译中理解障碍问题分析[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):6-8.
被引量:8
5
方梦之.
谈英汉对比与翻译[J]
.中国科技翻译,1997,10(3):7-10.
被引量:21
6
程颖,邱玉华,黄光芬.
文本类型理论关照下的新闻翻译[J]
.上海翻译,2011(3):40-42.
被引量:16
7
张满胜.
“重复动作”与····[J]
.新东方英语,2003,0(7):30-32.
8
陈浩东,李莉.
浅谈三种符号学意义在翻译中的运用[J]
.社科纵横,2001,16(3):77-78.
被引量:8
9
陈谊.
与时俱进的《新世纪汉英大词典》[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(2):92-94.
被引量:1
10
迟惠心.
侦探小说中人物姓名翻译探讨——以纽马克文本功能理论视角为例[J]
.校园英语,2016,0(29):235-236.
中国翻译
2012年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部