期刊文献+

对大运河文化遗产两种分类方法的看法 被引量:8

Perspective on the Two Classifications of the Grand Canal Cultural Heritages
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 第一种是按文化遗产和运河的关系亲疏,将遗产分为核心遗产、关联遗产和连带遗产。第二种分法是按照大运河文化遗产的工程性进行分类,笔者在此基础上略加修正,将大运河文化遗产分为大运河工程遗产、大运河工程相关性遗产及大运河衍生性遗产。根据工程性来确定大运河文化遗产类型对申遗的实际操作有利,也有利于向世遗委员会整体连贯阐释大运河文化遗产。 The first is to differentiate the heritages into key heritage, correlated heritage and related heritage according to the closeness of the relationship between the cultural heritages and the Grand Canal. The second is to classify them according to the engineering of the Grand Canal cultural heritages. On the basis of this, the author made a little amendment and divided the cultural heritages of the Grand Canal into the engineering heritage, correlated heritage of the Grand Canal project and derivative heritage of the Grand Canal. To determine the type of the cultural heritages of the Grand Canal according to engineering is favorable for declaring it as a world heritage site, and good for explaining the Grand Canal cultural heritages in a complete and consistent manner to the World Heritage Committee.
作者 陈国民
出处 《中国名城》 2010年第1期27-30,共4页 China Ancient City
关键词 大运河文化遗产 分类 工程性 与运河关系 申遗 Grand Canal cultural heritages classification, engineering relationship with the Canal heritage declaration
  • 相关文献

参考文献1

共引文献33

同被引文献306

引证文献8

二级引证文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部