期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
纵横古今 跨越中西──《跨越边界:从比较文学到翻译研究》评介
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
1993年,英国著名比较文学学者苏珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)在所著《比较文学批评导论》(Comparative Literature:A Critical Introduction)中惊人地宣称:“比较文学作为一门学科,
作者
袁丽梅
机构地区
复旦大学
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第6期43-45,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
比较文学
翻译研究
评介
边界
中西
文学批评
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
059
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
5
共引文献
3
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
杨恒达.
一个学科的“死”与生[J]
.中国比较文学,2006(1):1-10.
被引量:4
2
Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction [M]. Oxford: Blackwell, 1993.
3
Lefevere, Andre. Translation/History/Culture: A Sourcebook [M]. London: Routledge, 1992.
4
Venuti, Lawrence. The Translator's invisibility--A History of Translation [M]. London: Routledge, 1995.
5
斯皮瓦克.《一个学科之死》英文版[M].哥伦比亚大学出版社,2003年.第9页.
二级参考文献
2
1
杨恒达.
比较文学教材中的学科定义问题[J]
.中国比较文学,2001(2):108-114.
被引量:9
2
方汉文.
比较文学学科理论的“终结”——兼及《比较文学高等原理》的争论[J]
.中国比较文学,2004(1):61-72.
被引量:7
共引文献
3
1
邹建军.
文学间性:比较文学学科存在的前提[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2007,20(6):94-101.
被引量:2
2
唐晓忠.
斯皮瓦克的“星球化”与比较文学——解读斯皮瓦克《一个学科的死亡》[J]
.南京师范大学文学院学报,2012(1):95-99.
被引量:1
3
李庆本.
比较文学平行研究的中国问题[J]
.国际比较文学(中英文),2022,5(1):83-97.
同被引文献
5
1
董娜.
译学研究的反思与前瞻——评《翻译学概论》[J]
.中国翻译,2010,31(2):23-26.
被引量:1
2
张旭.
“权力转向”与自我再现——评《翻译中国》[J]
.中国翻译,2010,31(4):28-31.
被引量:7
3
黄勤,刘洋.
论翻译的跨学科研究——兼评《学科交叉地带的翻译研究》[J]
.外语与翻译,2010,17(2):71-76.
被引量:1
4
赵征军.
翻译研究的中介视角──约翰·米尔顿与保罗·班迪亚《翻译中介》述评[J]
.中国翻译,2011,32(2):78-81.
被引量:1
5
王大珩.
自然科学和社会科学是一个整体[J]
.科学中国人,2003(11):6-7.
被引量:2
引证文献
1
1
施冰芸.
筚路蓝缕,锐意鼎新——《应用翻译学》评介[J]
.广东水利电力职业技术学院学报,2014,12(4):69-72.
1
申屠云峰.
翻译的(不)可能性——读希利斯·米勒《跨越边界:翻译理论》[J]
.科教文汇,2010(34):152-153.
被引量:1
2
张洁.
翻译研究中的文化转向[J]
.译苑新谭,2010(1):106-112.
3
Duncan Large.
Translation Studies versus Comparative Literature?[J]
.Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences,2015,8(3):347-354.
4
WANG Lun,SUN Jing-yi.
The Role and Nature of Literary Translation in Comparative Literature[J]
.海外英语,2013(8X):152-153.
5
国外获得比较文学学位的必要条件[J]
.外国语,1981,4(3):61-62.
6
单德兴.
学科的旅行与翻译——序张旭《跨越边界:从比较文学到翻译研究》[J]
.外语与翻译,2008,15(4):75-76.
7
张宏莹.
The Influence Studies in Comparative Literature[J]
.科技信息,2010(24).
8
毛绍磊.
Study on the Translation of "五羊" from the Perspective of Comparative Literature[J]
.海外英语,2013(4X):120-122.
9
马爱德,高一虹.
第27届国际系统功能语法大会纪要[J]
.当代语言学,2001,3(1):75-76.
10
李新,周长丽.
哲学阐释学视角下的译者的主体性[J]
.电影评介,2015,0(3):107-108.
被引量:2
中国翻译
2010年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部